En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大的障碍是美国的干预程度。
nivel; grado
En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大的障碍是美国的干预程度。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想到他们敌对到了这种程度。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加的程度表明了他们对我国的声援程度。
Mucho depende de su proximidad política, contractual, económica o geográfica de la gente.
很大程度上取决于企业在政治、合同、经济和地接近个人的程度。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程度指标。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以想象。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
项规定的实行程度尚无资料可查。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度的空中安。
El muro ha contribuido en gran manera a desfigurar la ciudad.
在很大程度上破坏了这座城市。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流的程度如何?
En caso afirmativo, pregunta si éste defiende activamente sus derechos.
如果能够充分代表,工会的活跃程度如何?
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家的缺碘程度不严重。
La función de contabilidad se desempeña, en gran medida, como auxiliar de esos procesos.
会计功能在很大程度上附属于这些活动。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力的普遍程度。
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
国家机密情报有可能被泄漏的程度。
Eso se lo debemos fundamentalmente a Jan Egeland.
这在很大程度上应归功于扬·埃格兰。
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师的程度,但也已经是一名经验丰富的泥瓦匠了。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
然而,大家对标准的遵守程度仍有差异。
Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.
和平建设的区层需要获得同样程度的关注。
El Presidente Mkapa señaló que seguía habiendo una gran desconfianza entre las dos partes.
姆卡帕总统指出,双互不信任程度依然很深。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。