La población de esa región es muy compacta.
那个地区人口很稠密.
denso; espeso; compacto
Es helper cop yrightLa población de esa región es muy compacta.
那个地区人口很稠密.
Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.
这将使世界大部分人口稠密沿海地区陷入永久性洪水危险之中。
Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.
定居者来带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密山坡上设立前哨。
Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.
世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在人口稠密区域,而且在远离明显垃圾源偏远地方。
Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).
但是很明显,上面这些组织大集中在人口最稠密地区而不是集中在最需要地区(比如农村和边远地区)。
La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).
阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》在世界人口最稠密地区之一建立第一个无核武器区缔约方。
Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.
这对改地带这个世界上人口最稠密贫困小区居民生活条件极为重要。
En Burundi, los enfrentamientos armados continuos entre el Gobierno de Transición y el Frente nacional de liberación, concentrados en las zonas rurales de Bujumbura y las inmediaciones poco pobladas de Bujumbura, produjeron oleadas repetidas de desplazados forzados.
在布隆迪,过渡政府和解放民族战线之间不断发生武装冲突,主要集中在Bujumbura农村地区和人口稠密Bujumbura郊区,造成再次出现被迫流离失所人潮。
En agosto de este año en Quito se celebró una conferencia regional donde se examinaron las cuestiones relacionadas con el desminado en la zona más occidental de la frontera norte del Perú, la más poblada, y se inició una actividad bilateral en la parte oriental de la frontera entre Ecuador y el Perú.
今年8月份在基举行区域会议上审查了有关在秘鲁北部边境以西人口稠密地区结束排雷和在厄瓜尔和秘鲁交界东部地区开始双边行动问题。
Se ha previsto que esta unidad adicional sea móvil y flexible para que responda rápidamente a los problemas que surjan en las zonas apartadas, sin reducir la capacidad de control de los disturbios civiles de las otras cuatro unidades de policía formadas, desplegadas en las zonas densamente pobladas de Monrovia, Buchanan y Gbarnga.
这支增援部队可望具有机动性和灵活性,以便对边远地区出现问题作出迅速反应,同又不减弱部署在人口稠密蒙罗维亚、布坎南和邦地区其他四支建制警察部队控制内部动乱能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。