1.Los jóvenes fueron detenidos por incendiar todo el bosque.
那些年森林纵火被逮捕了。
2.Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
他在调查火灾事件并确定是偶发性火灾还是故意纵火。
3.Los rumores relativos a los autores de los incendios provocados aumentaron más la tensión.
关于纵火者的传言进一步加剧了紧张状况。
4.Esto tuvo como consecuencia un elevado número de muertes, incendios intencionados y daños a la propiedad.
这些暴力事件造成许多死亡、众多纵火事件及严重的财产损失。
5.El grupo atacó y asesinó a 54 personas, hirió a otras 24 e incendió viviendas antes de retirarse con un botín de ganado y artículos domésticos.
他们发动攻击,杀害54,伤24,纵火焚烧房屋,然后带着抢掠的牲口屋内财物离去。
6.Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.
7.La lucha contra todos los delitos que se siguen cometiendo, en particular las violaciones y la violencia sexual contra las mujeres y las niñas, que se han convertido en un arma de guerra, y los incendios deliberados de viviendas y propiedades.
打击各种不断发生的犯罪行为,特别是对妇女的强奸性暴力,以此作为作战武器,以及纵火烧毁住宅财产。
8.Otras dos causas referidas a la Comisión como prueba de la actuación del poder judicial fueron, primera, la causa Jagre al-Hadi al-Makbul y otros de la que conoció el Tribunal Especial de Nyala, mencionada supra, y, segunda, la causa Hafedh Mohammed Dahab y otros relativa a los ataques contra las aldeas de Jugma y Jabra, que provocaron la muerte de cuatro personas, una de las cuales fue incinerada, y varios heridos y el saqueo e incendio de viviendas.
还向委员会提出两宗案件,以便证明司法当局已经采取行动,第一宗是“Jagre al-Hadi al-Makbul其他”案,上文提及此案已提交尼亚拉特别法庭,第二宗是“Hafedh Mohammed Dahab其他”案,涉及祖格马贾卜拉村的攻击行动,造成4死亡,包括一被纵火焚烧,有其他受伤以及发生抢掠焚烧屋宇的事件。