Me complace sobremanera asimismo ver en la galería del público a un grupo de estudiantes de la Universidad de Columbia, un excelente equipo de estudiantes rumanos y estadounidenses.
我还非常高兴地确认公众席上坐着一组既包括罗马尼亚也包括美国
哥伦比亚大学杰出学生。
Me complace sobremanera asimismo ver en la galería del público a un grupo de estudiantes de la Universidad de Columbia, un excelente equipo de estudiantes rumanos y estadounidenses.
我还非常高兴地确认公众席上坐着一组既包括罗马尼亚也包括美国
哥伦比亚大学杰出学生。
De conformidad con la resolución 1546 (2004) del Consejo de Seguridad, la Fuerza Multinacional, especialmente los georgianos y los rumanos, continúan adoptando todas las medidas necesarias para contribuir al mantenimiento de la paz y la estabilidad en el Iraq, de manera que, entre otras cosas, las Naciones Unidas puedan cumplir su función de asistir al pueblo iraquí.
根据第1546(2004)号决议,多国部队,尤其是格鲁吉亚和罗马尼亚
,继续采取所有必要措施,
维护伊拉克
安全与稳定作出贡献,以便除其他外,联合国能够履行协助伊拉克
民
职责。
El Sr. Clavarino (Italia) dice que una tarea importantísima del sistema de educación es atender a las grandes cantidades de inmigrantes; la población inmigrante procede de más de 165 países, entre ellos grupos con cierto arraigo como los albaneses, chinos, españoles, filipinos, yugoslavos, marroquíes y rumanos, e inmigrantes más recientes, las personas que llegan por barco a la costa meridional y a las que es más difícil atender.
Clavarino 先生(意大利)说,教育系统一个重大挑战是如
大量移民;这些移民来自超过165个国家,包括
意大利已经有了一定根基
群体,如阿尔巴尼亚
、中国
、西班牙
、菲律宾
、南斯拉夫
、摩洛哥
和罗马尼亚
,还包括比较新
移民,即
南部海岸登陆
船民,而这些船民恰恰是最难
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。