En particular, se hizo referencia al compromiso relativo a la financiación del terrorismo con el tráfico de drogas.
报告中特别提及了与法药物贩运资助恐怖主义问题有关的承诺。
farmacofobia
En particular, se hizo referencia al compromiso relativo a la financiación del terrorismo con el tráfico de drogas.
报告中特别提及了与法药物贩运资助恐怖主义问题有关的承诺。
Con este trasfondo, la ONUDD se ha esforzado por reaccionar de manera integrada y sinérgica ante las drogas ilícitas, la delincuencia y el terrorismo.
在这下,毒和犯罪问题办事处努力对法药物、犯罪和恐怖主义采取综合性协同对策。
El Equipo se mantiene también en contacto estrecho con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, su Subdivisión de Prevención del Terrorismo y sus oficinas locales en los Estados Miembros (útiles en cuestiones como la relación actual entre el cultivo ilícito para la producción de drogas y la financiación del terrorismo).
监测小组还同联合国毒和犯罪问题办事处(禁毒办)、其预防恐怖主义处及其在会员国的外地办事处密切接触(此类接触对于处理种法药物在资助恐怖主义方面的作用等问题很有用)。
Se reforzará la capacidad de prestar esta asistencia a fondo para la aplicación mediante el aumento de la representación a nivel de los países y en el ámbito subregional, en particular por medio de lo siguiente: a) la adscripción de expertos sobre el terreno; b) la ejecución por las oficinas extrasede de la ONUDD de un programa de trabajo amplio que comprenda las drogas ilícitas, la delincuencia y el terrorismo; y c) una campaña intensa para establecer asociaciones.
将通过加强在国家和分区域级的代表,特别是通过采取以下措施来加强提供这种深入执行援助的能力:(a)在外地安排专家;(b)毒和犯罪问题办事处 外地办事处实施项综合的工作方案,涉及法药物、犯罪和恐怖主义;和(c)积极寻求建立伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。