El Estado no cuenta con recursos suficientes para proporcionar remedios caros a todos los que los necesitan.
国家没有那么多的资源向所有需要的人提供昂贵的物治。
El Estado no cuenta con recursos suficientes para proporcionar remedios caros a todos los que los necesitan.
国家没有那么多的资源向所有需要的人提供昂贵的物治。
Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.
治方案(物治、心理支助、社交康复)是根据每个难民的特别需要制订的。
En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.
些妇女极端贫困,意味着她们中有些人甚至不能得到使物治有效发挥作用所需的适当食物。
Las niñas y las mujeres tienen menos acceso que los hombres y acuden más tarde a los servicios médicos de asesoramiento, análisis, atención y tratamiento antirretroviral.
女孩妇女获得咨询、测试、护理抗反转录病毒物治等保健服务的机会比男子还少,出来接受些服务的时间也更晚。
Promoción de la Medicina y Terapias Indígenas en la Atención Primaria de Salud: El caso de los Náhuat Pipil de Izalco de El Salvador, Serie El Salvador, Nos. 2 y 3 (español)b.
初级保健中推广土著物治法:萨尔瓦多伊萨科的纳华皮皮人,ELS第2及第3集(西班牙文)。
La pobreza, el analfabetismo y el desequilibrio de poder de que sufren las mujeres dentro de la familia y la comunidad entorpecen su acceso a la atención preventiva, a los medicamentos y al tratamiento.
贫困、文盲以及家庭社区中两性权力的不平衡,限制了妇女获得预防性照顾、物治的机会。
También quisiéramos mencionar nuestra participación en la cooperación Sur-Sur con la vecina Nigeria y la amiga Cuba en el ámbito médico para crear clínicas y centros médicos a fin de ofrecer tratamiento y medicamentos en muchos países africanos.
我们还要指出,我们与邻国尼日利亚友好国家古巴在医领域开展了南南合作,以便建立诊所医中心,为很多非洲国家提供治物。
Los resultados de los estudios y un amplio examen de las publicaciones sobre el tema dieron lugar a la elaboración de directrices estratégicas para la incorporación de las prácticas, las terapias y los medicamentos indígenas en la atención primaria de la salud.
个案研究关于个问题的广泛文献审查导致拟订战略准则以促进在初级保健中融入土著习俗、治物。
En la esfera del tratamiento y la rehabilitación, se divulgó la publicación Tratamiento del abuso de sustancias y atención para la mujer: estudios monográficos y experiencia adquirida como parte de la serie del Manual sobre el tratamiento del uso indebido de drogas.
在治康复领域,分发了《妇女的物滥用治关爱:案研究吸取的教训》一出版物,作为物滥用问题的治工具包系列的一部分。
Muchos países reúnen datos sobre las actividades y características de los servicios de tratamiento de drogas y sus clientes, a fin de fundamentar la planificación y desarrollar políticas en la esfera de la reducción de la demanda de drogas, aunque el concepto y las modalidades del tratamiento pueden variar entre los países.
尽管各国的物治概念模式可能不同,但许多国家都收集了有关物治服务活动、特点及服务对象的数据,以便在减少物需求领域为规划工作提供信息,制定政策。
Las metas concretas son reducir en un 40% el número de nuevas infecciones en los niños; aumentar hasta el 80% el porcentaje de madres seropositivas que reciben antirretrovirales para alargarles la vida y prevenir que transmitan el VIH a sus hijos; y fortalecer la capacidad de los gobiernos de lograr que las mujeres y los niños reciban una parte equitativa del tratamiento con antirretrovirales.
具体目标是将新感染儿童人数减少40%;将接受抗反转录病毒物治的带艾滋病毒的母亲所占比增至80%,以延长其生命防止母婴传播;以及加强政府能力,确保妇女儿童获得同等份额的抗反转录病毒物治。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。