Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.
被占领路撒冷
经济未予列入。
Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.
被占领路撒冷
经济未予列入。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领城市,警察
军
很多。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“色列还在被占领
叙利亚戈兰加紧对水资源
控制。
En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.
在整个被占领巴勒斯坦领土上,共有158个这样
前哨。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
色列在被占领
叙利亚戈兰高地
行动同样构成了类似
违反,他对此也予
了谴责。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
色列当局还继续在被占领
叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。
Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.
被占领叙利亚戈兰境内叙利亚工
继续面临失业
职业不保
问题。
En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.
被占领叙利亚戈兰目前约有20 000名
色列
分散在44个定居点内。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被占领叙利亚戈兰,
色列不断改变被占领土
法律
特征。
Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.
全世界民都很了解被占领
巴勒斯坦正在发生
事情。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括路撒冷在内
被占领巴勒斯坦领土
政治局势在迅速演变。
Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.
根据国际法,占领国有义务确保对被占领民
保护。
El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.
被摩洛哥军队占领西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。
El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.
巴西对被占领领土上可怕道主义
经济状况深为震惊。
Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.
假期内返回被占领叙利亚戈兰探视家属
学生每周要受到警察盘问。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
色列还继续采取立法
行政措施
行动,改变被占领
叙利亚戈兰高地
特性
法律地位。
Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.
同时,正企图使在被占领领土上建立分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权
“权力机构”还经常举行“选举”。
De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.
在入侵后2万决定留在被占领区塞浦路斯希族
中,只有500
实现了这一愿望。
Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.
我国早已表示反对在被占领巴勒斯坦领土内建造隔离墙。
Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.
这种问题之一,是色列国在被占领
巴勒斯坦领土上建造隔离墙。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。