La Sala dictó además 154 decisiones (69 por escrito y 85 orales).
分庭还出154项(69项书和85项口头)。
resolución
La Sala dictó además 154 decisiones (69 por escrito y 85 orales).
分庭还出154项(69项书和85项口头)。
"Quien ha juzgado no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡已就某一案件出者,不得再次出。”
El Presidente dictaminó entonces que el formato seguiría siendo el formulado originalmente.
然后主席仍保留原形式。
La Corte Suprema llegó a una serie de importantes conclusiones.
最高法院做出若干重要。
Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.
最高法院仍有待出。
No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.
从未就死者的痛苦和苦难过赔偿。
Las cuestiones y las conclusiones y recomendaciones del Grupo se exponen a continuación.
这些问题和小的与建议详见下文。
Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.
科威特还就赔偿额的利息进行索赔。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪的将由主管执行部门强制执行。
En junio de 2001, el Tribunal se pronunció en favor de la Comisión.
二〇〇一年六月,法院平机会胜诉。
En cada caso, la decisión estaría sujeta a revisión judicial.
对上述每个情况的,取决于司法审查。
El Consejo decide inhibirse “para un pronunciamiento de mérito sobre la pretensión formulada”.
它,不对“该主张的出决”。
Desde el comienzo del juicio se han dictado 20 decisiones por escrito y 23 decisiones orales.
审判开始后,出二十项书和23项口头。
Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.
有些法院则做出相反,但这样的法院是少数。
El resultado práctico es que no se pagarán intereses sobre las indemnizaciones.
这就造成了如下的际结果:在赔偿时不付利息。
La jueza decidió que Waldemar sustituyese al autor como liquidador de Capital.
法官应由Waldemar取代提交人担任Capital公司的资产清算人。
El Grupo examinó esas reclamaciones individualmente y determinó la admisibilidad caso por caso.
小逐一单独审查了这些索赔,并逐案出了资格。
En el período que se examina se dictaron 30 decisiones por escrito y 27 decisiones orales.
本报告所述期间内已出三十项书和27项口头。
En el período que se examina se dictaron 44 decisiones por escrito y 19 decisiones orales.
本报告所述期间内已出44项书和19项口头。
La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.
法院的大多数此类案件都包含了补偿受害者的条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。