Combatir la criminalidad es el objetivo fundamental del nuevo jefe policía.
打击犯罪活动是新上任局长
基本目标。
Combatir la criminalidad es el objetivo fundamental del nuevo jefe policía.
打击犯罪活动是新上任局长
基本目标。
Además, la MINUSTAH también está prestando asistencia a la capacitación de 37 comisarios y 49 inspectores, incluidas 4 mujeres.
此外,稳定还协助培训37名
局长和49名
监
员,其中包括4名妇女。
Los marcos de concertación incluyen el Comité de Jefes de Policía de África Occidental y las oficinas nacionales de la Interpol.
还有各种咨商论坛,包括西非局长委员会和国际刑
组织国家局。
Afortunadamente, el nuevo Director General de la Policía Nacional ha tenido el valor suficiente de establecer el orden en su propia casa.
幸好新任局长果断地清理了
方内务。
La limpieza del departamento es una labor extremadamente importante y delicada que pone en peligro la propia vida de nuestro nuevo Director General.
清洗这种同谋现象是极其重要和棘手工作,会危及新任
局长
生命。
Vlastimir Djordjevic, un ex General de la policía acusado de crímenes cometidos en Kosovo contra albaneses de Kosovo, probablemente aún se encuentre en Rusia.
被控在科索沃对科索沃阿族人犯下罪行前
局长Vlastimir Djordjevic仍有可能藏在俄罗斯。
Cuando la MINUSTAH comprendió la situación, nos envió a sus propios oficiales de policía para que ayudaran a garantizar la seguridad de nuestro nuevo jefe de la policía.
联海稳定了解到这种情况后,向我们派遣了他们本身
官,以协助确保新任
局长
人身安全。
Las autoridades tripartitas (el intendente, el fiscal y el jefe de la policía local) constituyen el núcleo en que se coordina la política local de aplicación de las normas.
三方主管当局(市长、检官和地方
局长)组成协调地方执行政策
论坛。
En algunas zonas, los funcionarios judiciales tienen la función adicional de prefecto de policía y es así que una misma persona puede desempeñar tres funciones: fiscal, magistrado de investigación y jurado.
在一些地区,司法工作人员还兼任局长,这样,一个人便同时履行检
官、调查法官和陪审
三项职能。
Actualmente, toda petición de asistencia de organismos de otros países encargados de velar por el cumplimiento de la ley se remite al Ministerio de Justicia por conducto diplomático o de la Interpol y la Aseanapol.
目前,外国执法机构要求得到帮助任何请求都通过外交渠道或刑
组织和东盟
局长会
总检
长。
Además, el Director General de la Policía Nacional sugirió que se aplicara un enfoque basado en la comunidad para cambiar la conducta de la policía y mejorar su imagen y su comunicación con la población.
此外,海地国家局长提
,应实行
民共同维持社区治安
办法,以改变
行为和改善
形象,促进他们与民众
交流。
En un caso en los Estados Unidos no se han hallado pruebas para corroborar la declaración formulada por un jefe de policía local del estado de Ohio de que había desbaratado una operación de financiación terrorista.
在美国一个案件中,俄亥俄州
局长声称瓦解了恐怖主义分子
筹资活动,但没有证据证实这一说法。
La Organización Regional de Cooperación Policial del África Oriental (EARPCCO) es una organización policial de la Interpol integrada por nueve países de África oriental, a saber, Tanzanía, Kenya, Uganda, Rwanda, Burundi, Etiopía, Eritrea, Sudán y Seychelles.
通过东部非洲区域局长合作组织,这是一个国际刑
组织
组织,由东部非洲
九个国家组成,即,坦桑尼亚、肯尼亚、乌干达、卢旺达、布隆迪、埃塞俄比亚、厄立特里亚、苏丹和塞舌尔。
El Director General de la Policía incluye constantemente en el Registro Penal de Dinamarca los nombres de las personas que constan en las listas actualizadas recibidas y toda información personal adicional que se proporciona en las listas.
国家局长持续登记那些出现在所收到
最新名单之上
人员以及《丹麦罪犯登记册》所列名单中提供
额外个人资料。
La Secretaría podría organizar reuniones periódicas con la participación de ex comandantes de fuerzas, ex comisionados de policía y comandantes de contingentes nacionales para tratar de desarrollar mecanismos de validación de la experiencia adquirida y las prácticas recomendadas.
秘书处可定期举行会,请前部队指挥官、前
局长和国家特遣队指挥官参加,为所汲取
经验教训和最佳做法制定论证机制。
El Instituto mantiene una estrecha colaboración a este respecto con las autoridades policiales de esta región, así como con la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol), la Organización de jefes de policía del África meridional, la Organización coordinadora de jefes de policía del África oriental y la Organización coordinadora de jefes de policía del África occidental.
在这方面,研究所同本区域机构保持密切联系,这些机构包括国际刑事
组织、南部非洲区域
局长合作组织、东非
局长合作组织以及西非
局长合作组织。
Los jefes de policía de la ASEAN se comprometieron a elaborar iniciativas de fomento de la capacidad para garantizar que cada miembro de la ASEANAPOL tuviera la capacidad de supervisión, difusión de información de inteligencia, intercambio de informaciones y establecimiento de sistemas de bases de datos de manera eficaz para luchar contra todas las fórmulas de actividad terrorista.
东盟局长们决心制订能力建设倡
,以确保每一成员都具备有效监测、情报分享、信息交流和建立数据库系统
能力,以打击一切形式
恐怖活动。
Ya se han desplegado agentes de policía de la MONUC en 16 lugares de todo el país, que comparten sus oficinas con el Inspector General de Policía y todos los inspectores provinciales. Tienen la función de asesorar sobre la planificación y la gestión de las operaciones y apoyar la ejecución del plan de seguridad del Gobierno para las elecciones.
联刚特派员现已战略性地部署到全国16个地点,与
总长和所有省级
局长并肩工作,负责就行动规划和管理问题提出建
,并支持执行政府
选举安全计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。