En lo que respecta a la Bolsa Regional de Valores, de la cual forman parte ocho Estados, un consejo regional examina minuciosamente las operaciones, por lo que no hay riesgo de fraude.
关于区域证券市场(处理八个国家),有一个区域理事会对其
进行密切监测,因此不会出现挪用资金
风险。
En lo que respecta a la Bolsa Regional de Valores, de la cual forman parte ocho Estados, un consejo regional examina minuciosamente las operaciones, por lo que no hay riesgo de fraude.
关于区域证券市场(处理八个国家),有一个区域理事会对其
进行密切监测,因此不会出现挪用资金
风险。
Además, la inestabilidad de las inversiones de cartera no era un problema tan grave en África (en especial en los mercados de valores de Egipto y Sudáfrica), en particular cuando se comparaba con otros mercados.
此外,证券投资市场波动在非洲(特别是在埃及和南非
证券市场)不是一个严重问题,尤其是与其他市场相比。
Por ejemplo, en el ámbito de las finanzas, la movilización de los recursos nacionales y su utilización eficiente pueden promoverse mediante un sistema eficaz de intermediación financiera, mercados de deuda y de valores adecuados y un sector de seguros que funcione debidamente.
例如,在财领域,可以通过一个有效
金融中介系统、适当
债务与证券市场及运作良好
保险部门来促进国内资源
调集和有效利用。
El seminario se concentró en las funciones de las dependencias del sector público y los organismos de supervisión en las esferas de la banca y la bolsa de valores en los aspectos de prevención y detección del blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo.
讨论会着重讨论府官员和银行及证券市场
监督机构在制止和侦
及资助恐怖主义领域
任务。
El seminario fue organizado por el Consejo de Europa, la Oficina para la prevención del blanqueo de dinero y el Instituto Regional, Centro de Excelencia en Finanzas, del Ministerio de Finanzas, en cooperación con el Banco de Eslovenia y el Organismo de Mercados de Valores de la República de Eslovenia.
该讨论会由欧洲委员会制止办公室和区域研究所-财
部财
英才中心与斯洛文尼亚共和国银行和证券市场管理局合作举办。
Entre las actividades importantes que ha realizado en relación con la insolvencia cabe mencionar los informes en que se comparan las prácticas nacionales con las normas y códigos internacionalmente reconocidos en lo que se refiere a la difusión de datos, la transparencia fiscal, la transparencia de la política monetaria y financiera, la supervisión bancaria, los mercados de valores, las reglamentaciones en materia de seguros y las normas de contabilidad y auditoría.
与破产有关工作包括撰写各种报告,对各国在以下领域
做法与国际公认
标准和守则加以比较:数据分发、财
透明度、货币和金融
策透明度、银行监管、证券市场、保险条例及会计和审计标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。