En el presente informe se darán nuevos detalles sobre dicha reunión.
会议详情请见本报告下文。
detalles; pormenores
www.francochinois.com 版 权 所 有En el presente informe se darán nuevos detalles sobre dicha reunión.
会议详情请见本报告下文。
En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.
报告中应有报废多余口粮
详情。
Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.
将应请求提供这类更多详情。
Más adelante se dan más detalles (véase la sección II).
其他详情于下文(见第二节)。
La delegación debería facilitar detalles sobre los casos que se hayan presentado ante los tribunales.
代表团应该提供已起诉具体案件
详情。
En el cuadro 6 infra figura el detalle de los 25 puestos adicionales de investigadores.
新增25名调查人员详情,见下表6。
Más adelante se dan más detalles (véanse las secciones II y III).
其他详情于下文(见第二
第三节)。
Tampoco se puso a disposición de la Comisión información sobre los distintos casos.
也没有向调查委员会提供有关这些案件详情。
Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.
他也欢迎关于拟议解除武装
复员工作
进一步详情。
Los detalles de esas sumas figuran en el cuadro que se presenta en el anexo V.
这些数额详情见附件五
表格。
Las integrantes de los comités no tenían documentos en que constaran los detalles de los casos.
各委员会成员没有任何有关各案件详情文件。
En las secciones del presente informe sobre los respectivos Gobiernos pueden encontrarse pormenores sobre las iniciativas gubernamentales.
关于政府倡议详情,见本报告相关政府章节。
La pena correspondiente, atendiendo a las circunstancias de parentesco existentes, es la pena máxima es decir, la muerte.
鉴于关系详情属实,可判刑罚为最高刑罚即死刑。
Para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra.
有关媒体安排详情,请见下面
第十二节。
Este caso se detalla en los párrafos 240 a 242 infra, en relación con el artículo 15.
有关个案详情,将在本报告关于公约第十五条第239至241段论述。
Para prestar apoyo a las elecciones, se propone fortalecer la Oficina de Información Pública como se detalla a continuación.
为提供选举支助,提议加强新闻处人力,详情如下。
En el próximo informe periódico se deberían detallar las medidas adoptadas para resolver el problema del hacinamiento.
缔约国下次定期报告应列入为解决监狱过度拥挤问题而采取
措施
详情资料。
También quisiera tener detalles sobre la suma propuesta para los proyectos de efecto rápido en relación con la reintegración.
它也要求提供关于拟议供重返社会速效项目使用数额详情。
En los párrafos 325 a 327 del presente informe se ofrecen más detalles en relación con el artículo 25.
有关详情于下文第325至327段(公约第二十五条
部分)。
Además, pide detalles sobre las condiciones en que viven los 8.000 presos palestinos que están recluidos en cárceles israelíes.
他还要求提供关于被拘押在以色列狱中8 000名巴勒斯坦囚犯
拘留条件
详情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。