La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.
由于误解事情变得复杂化。
malinterpretar; malentender; interpretar erróneamente; malinterpretación; comprensión errónea
La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.
由于误解事情变得复杂化。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起误解。
Creo que tal vez hubo algún error en el proceso de interpretación.
我认为在口译过程中可能有一些误解。
Nuestra experiencia es que ese paradigma es profundamente erróneo.
我们经验是,这个说法被
重误解了。
La mala comunicación entre Estados puede fomentar los malentendidos y la desconfianza.
国家间错误传达可能加深误解和
信任。
Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.
但它也有可能导致明间
误解。
Existen dos malentendidos en relación con la labor del Consejo de Europa.
对欧洲委员会工作,有两种误解。
Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.
肃认真
对话可能也有助于消除误解。
La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.
采用期来记录这些数据可能会造成误解。
Debemos realizar esfuerzos conscientes para evitar las ideas equivocadas, los malentendidos y la ignorancia.
我们必须认真努力,以消除错误看法、误解和无知。
Además, las regresiones transversales son bastante traicioneras y pueden conducir a conclusiones erróneas.
此外,截面回归法太可信,可能会导致令人误解
结论。
No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.
然而,信任与误解使得我们无法更经常地共
工作。
Podría interpretarse equivocadamente que las palabras “o acuerdo” significan “acuerdo internacional”.
“或约定”几个字可能被误解为包括“国际协定”。
Asimismo, algunas delegaciones han malinterpretado el mensaje de la resolución 1566 (2004).
此外,有些代表团误解了第1566(2004)号决议信息。
Tras varios malentendidos, 193 países se han unido al Fondo.
尽管最初受到一些误解,但该基金得到了193个国家采纳。
Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.
我希望没有误解他意思,因为我手里没有他
发言稿。
Por consiguiente, la reserva al inciso a) debe estar basada en un malentendido.
因此,对第13(a)条保留肯定是基于误解而提出
。
El segundo malentendido consiste en que somos una organización de Estrasburgo.
第二个误解是认定我们是一个斯特拉斯堡组织。
El documento revisado aclarará y ampliará los puntos que podían dar lugar a malentendidos o confusión.
经修订件将能明确而详尽地阐述可能引起误解或混淆
各点。
Es posible que esta petición ponga de manifiesto un malentendido acerca de la forma de actuar del Instituto.
这一呼吁可能反映了对训研所工作方式误解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。