No hay lugar para hacer tantas cosas.
没有这么多事情。
así; tal; tanto
www.francochinois.com 版 权 所 有No hay lugar para hacer tantas cosas.
没有这么多事情。
¿Qué te pasa que estás tan contento?
这怎么了你这么高兴?
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接这么多电话,真烦人。
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎么打扮得这么漂亮?
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么多人我们没办法进去。
Me asombra la rapidez con que trabajas.
我真惊奇你得这么快。
Me alegro de tener muchos buenos amigos.
我很高兴有这么多好朋友。
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫下房间没有必要这么大折腾.
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这么多人面前讲话我感到害羞。
Con el tiempo tan agradable vamos a pasear .
这么好的天气我们去散步吧。
Nunca he hablado ante tanto a gente.
我从未在这么多人面前讲过话。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你这么难听的评价让她很受伤。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这么多业种罪过。
Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有这么多人了,要控制出生率。
Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.
这么修理下就要百欧元太过分了。
Temo que a su edad no pueda soportar la operación.
我担心他这么大岁数受不住这个手术.
Ha ascendido tan rápido porque es un protegido del director.
他局长的宠儿,所以升得这么快。
No creo que tenga una agenda muy ocupada.
我不相信你的日程安排这么满。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎么弄到这么多钱,这还个迷。
Después de tantos años, no reconoció a su hermano.
过了这么多年她没有认出自己的弟弟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。