Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.
黑手党们在药品市场上起了争端。
grupo; banda; pandilla; camarilla
www.frhelper.com 版 权 所 有Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.
黑手党们在药品市场上起了争端。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪包括两个不同的由商人和走私者组成的
。
También están representados los grupos que defienden los intereses de las prostitutas.
妓女利益也派代表参加。
El Grupo de Estados de África presentará en breve ese proyecto de resolución.
非将很快提出
决议草案。
Las deudas internas entre las empresas de un grupo pueden regularse de diversos modos.
内债务的处理方式可以有多种。
No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.
两个
都使用印度洋商业航线。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
处向各区域
提供联络支助和服务。
Los diferentes países y grupos de países tienen intereses diferentes.
不同国家和国家有着不一样的利益。
El Grupo de los 77 y China reafirma hoy el carácter esencial de esa resolución.
加中国今天
项决议的中心作用。
Se intercambian datos de inteligencia sobre sospechosos y grupos y sus actividades.
交流关于可疑人员和及其活动的情报。
Su Grupo estaba de acuerdo con el sentido general del informe de evaluación.
他所在的同意评价报告的一般要点。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成几内亚代表代表非所作的发言。
Grupos de delincuentes ya han logrado adquirir radioisótopos.
犯罪已成功获得放射性同位素。
No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各名义发言外不作其他发言。
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各名义发言外不作其他发言。
Observó el espíritu positivo de los asociados para el desarrollo del Grupo.
他提到发展伙伴的积极态度。
Diversos grupos paramilitares apoyaron cada una de las causas etnonacionales.
有许多准军事支持了各自的民族事业。
Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.
拉美和加勒比不能接受强制性部门做法。
El Grupo confía en que el problema se abordará adecuadamente en el futuro.
相信,
一事项今后将获得适当处理。
Para el Grupo de los 77 y China hay dos puntos que tienen especial importancia.
77国和中国认为,有两点特别
要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。