Estas precauciones se aplican al uso de las submuniciones.
这种防措施适用于子弹药
使用。
Estas precauciones se aplican al uso de las submuniciones.
这种防措施适用于子弹药
使用。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
在性活动期间采取防措施被视为个人
责任。
Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.
关于法律措施、防措施和保护措施
问题前面都讲
。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定防措施
宗旨是保护潜在
人。
Para reducir los efectos negativos previstos del cambio climático, es necesario elaborar y aplicar medidas preventivas.
为减少气候变化期会带来
不利影响,必须制订和执
防措施。
En algunos países las dependencias de inteligencia financiera estaban facultadas para adoptar también medidas preventivas y realizar investigaciones.
在有些国家,金融情报机构也可采取防措施和实
侦查。
Los programas escolares que preparan a los alumnos para la vida cotidiana siguen constituyendo una intervención de prevención fundamental.
在校提供谋生技能教育仍然是一项重大防措施。
En él también se comparan los enfoques jurídicos de otros países europeos y se describen medidas preventivas.
它还与其他欧洲国家法律做法进
较,并对
防措施进
说明。
Sin embargo, se requieren medidas preventivas para no contaminar los acuíferos o causar perjuicio a su funcionamiento normal.
但仍必须采取防措施,不污染含水层或损
其正常功能。
El programa dedica también una atención primordial a los obstáculos que dificultan la aplicación eficaz de las medidas preventivas.
该方案还非常注重查明有效执防措施
障碍。
La última frase del párrafo 22 empieza con las palabras "Entre otras cosas, las precauciones pueden estar relacionadas con".
第22段最后一句以“这些防措施可包括……”开头。
Del mismo modo, la expansión del tratamiento y la atención reforzará la eficacia y el alcance de las intervenciones preventivas.
同样,扩大治疗和护理也会扩增防措施
效率和范围。
En esas zonas las mujeres también están sometidas a largas jornadas de trabajo en fábricas donde hay muy poca prevención.
这里妇女要经过长途跋涉到工厂做工,那里没有什么
防措施。
Todo futuro debate sobre posibles medidas preventivas deberá centrarse principalmente en la cuestión de la cooperación y la asistencia técnicas.
今后关于可能防措施
任何讨论应该首先侧重于技术合作和援助问题。
Los funcionarios contratados localmente también ven limitada su capacidad de actuación gravemente por las directrices y precauciones en materia de seguridad.
地方征聘工作人员也到安全准则和
防措施
严重制约。
En la página Web de la Escuela Superior figuran detalles de sus recomendaciones en www.unssc.org (véase la sección sobre el proyecto).
其建议详见学院网站www.unssc.org(见本项目警和
防措施部分)。
Se debatió con frecuencia la importante cuestión de la eficacia económica y de los costos que podían entrañar las posibles medidas preventivas.
会议还经常讨论可能防措施
成本效益和所涉费用这一重要
问题。
Debería proporcionarse a todos los jóvenes información objetiva sobre las prácticas sexuales sin riesgo y sobre todas las medidas de prevención existentes.
必须向所有年轻人广泛提供关于安全性为、全面
防措施等无偏见
信息。
Las Reuniones revelaron que todavía quedaba una impresionante cantidad de cuestiones de fondo que analizar con respecto a las posibles medidas preventivas.
会议情况表明,就可能防措施而言,仍然有大量
实质问题需要讨论。
La resolución se propone especialmente alentar la puesta en práctica de medidas preventivas y la búsqueda de soluciones, entre ellas el reagrupamiento familiar.
决议草案目
主要是鼓励采取
防措施并寻求包括使他们与家人团聚在内
各种解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。