On constate que la crise a déjà entraîné une diminution des flux de capitaux à court terme à destination des pays en développement et une chute notable des marchés boursiers dans ces pays.
显然,危机流向发展中国家短期资本流量减少,并发展中国家股票市场大幅下挫。
On constate que la crise a déjà entraîné une diminution des flux de capitaux à court terme à destination des pays en développement et une chute notable des marchés boursiers dans ces pays.
显然,危机流向发展中国家短期资本流量减少,并发展中国家股票市场大幅下挫。
Cette explication ne rend pas pleinement compte des faiblesses de l'économie mondiale et contredit ce que le Secrétaire général adjoint a ensuite affirmé, à savoir qu'aucune perturbation de l'approvisionnement en pétrole n'avait érodé la confiance des consommateurs ou des milieux d'affaires.
这有完全解释世界经济失败原因,与副秘书长随后做出保证——石油供应有出现使消费者或实业界信心下挫混乱——也是矛盾。
Au cours des cinq dernières années, les métaux, au même titre que les autres produits de base, sont devenus des placements au rendement parfois supérieur aux instruments financiers traditionnels, attirant ainsi les investisseurs institutionnels découragés par la rentabilité insuffisante des marchés boursiers.
在过去五年中,金属和其他商品一样,成为一种投资资产,因为它有时能够比传统金融工具产生更好,所以吸引了受股票市场下挫打击潜在机构投资者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。