C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.
次交通事故不重,没有任何人受伤。
C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.
次交通事故不重,没有任何人受伤。
L'enfant aussi a été frappé mais il n'a pas eu de blessure grave.
小孩也被击中,但受伤不重。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
其中40个国家的缺碘程度不重。
Oui, mais je dirai que ce n'est pas dramatique.
有,但我要指出,问题并不重。
Les tensions qui en résultent, bien que mineures, ne sauraient être minimisées.
造成的紧张局势不重,不过不应忽视。
Même là, les incidents restent relativement mineurs.
即使些地方,发生的事件也并不重。
Le trafic des enfants est insignifiant, mais il n'a pas été éliminé.
贩卖儿童问题虽然不重,但没有得到根除。
Cette crainte ne s'est toutefois pas révélée fondée.
但事实证明,方面担忧的问题并不重。
Mais comme ni l’une ni l’autre des deux blessures n’était grave, ils ne s’en escrimaient qu’avec plus d’acharnement.
但两个人伤得都不重,所以越战越起劲。
Il s'est agi, pour la plupart, d'accidents légers imputables au manque d'expérience des chauffeurs.
虽然大部分事故并不重,但都是因为司机缺乏驾驶重型装甲车的经验所造成。
Cela n'a rien de dramatique.
一点也不重。用不着大惊小怪。
La coopération apportée par la Croatie ne pose pas de problème notable.
与克罗地亚的合作不重问题。
Ces affaires n'ont pas été considérées comme constituant des cas graves de non-respect des règles.
纪委认为,些案件为不构成重违反行为。
Comme les spécialistes seront recrutés sur le plan national, les implications budgétaires ne seront pas excessives.
由于些专家将当地征聘,所涉预算问题并不重。
Jamais auparavant la situation n'avait été aussi critique dans le pays.
方面的情况过去我国并不很重。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口的钻石从来就不重的问题。
Ces subventions sont certes importantes, mais non au point de porter directement atteinte à la concurrence.
些补贴是大量的,但直接损害贸易竞争的后果并不重。
Or le déséquilibre énergétique mondial reste alarmant.
全球能源状况仍然重不平衡。
Le déséquilibre entre les zones rurales et les cités urbaines est criant.
农村和城市的不平衡现象重。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
多重求偿并不构成一个重问题。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。