Personne aujourd'hui ne peut se sentir à l'abri.
今日没有人可以感到影响。
Personne aujourd'hui ne peut se sentir à l'abri.
今日没有人可以感到影响。
Cependant, d'autres interdictions prévues par la loi ne sont aucunement affectées (voir la recommandation 18).
但其他法定禁止影响(见建议18)。
Leur nombre a augmenté, ne laissant aucune région du monde indemne.
难民增多了,世界各地区没有影响的。
Aucun pays et très peu d'individus y échappent.
没有什么国家、也很有些个人,能够影响。
D'autres interdictions ou limitations légales restent cependant applicables (voir recommandation 18).
但其他法定禁止或限制影响(见建议18)。
Au-delà de la portée de la circonstance, l'illicéité du fait reste entière.
在该情况所及的范围之外,为的法性影响。
C'est aujourd'hui une tragédie mondiale qui n'épargne aucune région.
个问题已成为全球性的普遍悲剧,没有个地区影响。
On poursuivra cet effort tout en veillant à ne rien sacrifier du programme prescrit.
在确保既定方案影响的情况下,项工作将继续进。
L'expression “n'a pas d'incidences” est ambiguë et ne figure nulle part ailleurs dans l'article.
“影响”一词意思含糊清,而且未在一条的其他地方使用过。
Elle signifie simplement qu'au-delà de la circonstance pertinente, l'illicéité de l'acte n'est pas affectée.
它表达的意思只是,在相关情况所及的范围之外,为的法性影响。
Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.
如果找到相互可以接的解决办法,工作人员的申诉权也影响。
Son Mouvement s'était efforcé d'isoler les civils du conflit.
他们努力保护平民冲突影响。
Les dérogations actuelles pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition ne seraient pas affectées.
但目前涉及检疫和装运前用途的豁免影响。
Il veille à ce que ce droit ne soit pas enfreint et garantit la préservation de nature.
应确保一权利影响,并保障维护自然。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
石油危机影响。
Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.
处于战争局势中的儿童没有一个其影响。
Ils ne sont donc pas touchés par les mines.
因此,它们地雷的影响。
Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.
该会议应该政治考虑影响。
Les autres créanciers ne seraient pas concernés sauf si chacun d'entre eux accepte un ajustement de sa créance.
其他债权人持有的债务,除非本人同意调整索偿,否则影响。
Je tiens à réaffirmer que la protection des civils est une question universelle et intemporelle.
请允许我重申,保护平民是一个普遍和时间影响的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。