Il prend son élan incontrôlé .
他不受控制地猛冲过。
Il prend son élan incontrôlé .
他不受控制地猛冲过。
Les prostituées échappent à tout contrôle même sur le plan sanitaire.
卖淫女不受任何控制,即使方面也不受控制。
Mettre un terme au défrichement non contrôlé des terres agricoles.
停止不受控制清空农田做法。
La Somalie n'est pas qu'une côte indomptée.
索马里不仅仅一条不受控制海岸。
Les institutions judiciaires demeurent faibles et l'économie des stupéfiants est largement incontrôlée.
司法机构仍很薄弱,麻醉品经济基本上不受控制。
Le premier problème est la prolifération effrénée des armes nucléaires, chimiques et biologiques.
首先核、化学和物武器不受控制地增加。
Il est aujourd'hui alimenté par notamment la circulation anarchique des armes.
目前这种活动主要因武器不受控制流动而持续下。
Nous partageons également les inquiétudes mondiales face à la prolifération effrénée des missiles balistiques.
都担心弹道导弹不受控制地扩散,我们也担心。
La première priorité doit être de s'attaquer aux causes sous-jacentes des migrations incontrôlées.
首要优先事项解决不受控制移徙根本原因。
L'accès incontrôlé par des acteurs non-étatiques à ce type d'armes conduit à l'instabilité.
非国家行动者不受控制地获取此类武器而导致不稳定。
Ce phénomène incontrôlé et improductif est connu sous le nom de « pêche fantôme ».
这种不受控制、不产效益过程称为“幽灵捕捞”。
Certains s'insurgent contre l'aspect débridé de la mondialisation et en viennent à applaudir un nationalisme insulaire.
一些人怪罪于不受控制化,并极力主张狭隘民族主义。
En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit.
由于得不到国家保护,一些土著人领地成为不受法律控制之地。
Comme il l'a déjà maintes fois indiqué, le Japon ne peut accepter une augmentation incontrôlée du budget de l'ONU.
日本多次表示,它不能接受联合国预算不受控制地膨胀。
Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.
因此,存在于设备中或其他库存中消耗臭氧层物质在很大程度上不受控制。
Je voudrais demander à l'Assemblée : Est-ce que cet état de choses échappe à notre contrôle?
这种事态否不受我们控制?
L'accumulation et la diffusion non maîtrisée de ces armes ont des effets politiques, sociaux, économiques et humanitaires dévastateurs.
这些武器不受控制积累和扩散产灾难性政治、社会、经济和人道主义后果。
Ce n'est pas indirectement que l'Ukraine connaît les problèmes et les souffrances dus à l'utilisation incontrôlée des mines.
乌克兰并不从第二手来源来了解不受控制地使用地雷问题及其造成苦难。
Cependant, le bon fonctionnement de ces institutions est, au bout du compte, indépendant de notre volonté.
但最终这些机构适当运作不受我们控制。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
在不受控制领土上,存在很高核材料和放射性物质扩散风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。