Exusez-moi d’être venu si mal à propre.
请原谅我来的这么不是时。
Exusez-moi d’être venu si mal à propre.
请原谅我来的这么不是时。
Ce n'est pas le moment de flancher!
这不是泄气的时!
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随便什么时什么地点都施的。
L'heure n'est pas à la rigolade.
这不是开玩笑的时。
Le moment n'est pas venu de baisser les bras.
现在不是承认失败的时。
Ce n'est pas le moment de baisser les bras.
现在不是放弃希望的时。
Il n'y a pas lieu ici d'entrer dans le détail.
现在不是讨论细节的时。
Le moment n'est pas propice pour fomenter des divisions.
现在不是挑起分歧的时。
Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.
现在不是责备埋怨的时。
L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
,有时并不是无情,只是一种逃避被伤害的工具!
Le moment n'est pas à la résignation ou au découragement.
现在不是退避或灰心的时。
Il ne s'agit pas d'analyser la nature de la mise en oeuvre.
现在不是分析施性质的时。
Ce n'est donc pas le moment de renoncer, mais au contraire, de rester engagés.
所,现在不是摇摆不定的时,而是保持坚定的时。
Je pense qu'il ya des gens, regardez-moi sourire quand est plein la vue, pas froid.
我想有个人,看我的时也是满眼的微笑,而不是的。
Ce n'est pas le moment de désespérer ou de se résigner à la passivité.
现在不是绝望或甘心放弃的时。
L'heure n'est pas au discours mais à l'action.
这是行动、而不是谈论的时。
Toutefois, l'heure n'est pas encore aux réjouissances.
然而,目前还不是庆祝的时。
Ce n'est pas le moment de compter pour rien les vues des autres.
现在不是粗暴践踏彼此观点的时。
Mais le temps n'est pas encore venu pour moi de parler.
但是现在还不是我讲话的时。
Le moment n'est pas venu d'oublier la crise.
现在并不是遗忘粮食危机的时。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。