Cette hausse s'est accompagnée d'une volatilité accrue.
同时伴随以价格不定的增加。
Cette hausse s'est accompagnée d'une volatilité accrue.
同时伴随以价格不定的增加。
Le troisième problème réside dans la volatilité des revenus.
第三个问题是收入的不定。
Elle estimait, par ailleurs, qu'il y avait eu aggravation de la précarité des emplois.
联还认,就业的不定增加了。
2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.
2 表示关切国际金融市场的不定。
Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各种色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作的不定、重复。
La nature précaire de cet emploi est particulièrement évidente dans les pays en transition.
在转型期经济体国家这种就业的不定特别显著。
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助的分配仍然具有选择和不定的特征。
Les textes économiques proposaient plusieurs méthodes de mesure de l'instabilité.
经济文献提出了数种方法,根据这些方法,不定是可以衡量的。
Le caractère précaire du travail féminin restreint l'accès de beaucoup de femmes à ces avantages.
妇女的作情况很多具有不定质,这就意味着许多妇女无法享受上述福利。
La situation pénitentiaire, malgré des efforts visant à l'améliorer, reste précaire et grave.
虽然监狱状况作出了努力,但是这方面仍然存在不定和严重问题。
La situation pénitentiaire, malgré des efforts en vue de l'améliorer, reste précaire et grave.
虽然监狱的情况作出了努力,但是这方面仍然存在不定和严重问题。
L'instabilité de la production agricole est utilisée en tant que variable de remplacement des chocs d'origine naturelle.
农业生产的不定是用来替代自然冲击。
L'instabilité des revenus ou au contraire leur résilience sont considérées comme deux dimensions essentielles de la vulnérabilité.
这种指数把收入的不定和恢复力作衡量脆弱的两个主要方面。
Les combats de ces deux derniers jours au Tchad soulignent l'instabilité de la situation dans la région.
过去两天在乍得发生的战火,突出表明了这一区域局势的不定。
La situation actuelle rappelle à quel point les opérations de maintien de la paix sont imprévisibles et instables.
当前形势反映了维持和平行动的不可预见和不定。
Il est déconcertant de constater qu'une poignée d'États Membres influe autant sur la santé financière de l'Organisation.
令人不安的是,经常预算的不定,只是由几个会员国造成的。
Cependant, les coûts d'un tel dispositif, sous forme d'une instabilité systémique, commencent peut-être à l'emporter sur ses avantages.
然而,这类安排在系统不定方面的成本可能已经开始超过其好处。
La facilitation d'accords macroéconomiques mutuels entre les pays de la région peut grandement contribuer à réduire l'instabilité.
促进对区域内各国宏观经济政策的相互了解,对降低不定有很大帮助。
Il faudrait aussi faire plus pour réduire l'incertitude, la spéculation et la dépréciation associées aux produits de base.
还应当做更多的事情来应对不定、投机以及与商品相关的贬值。
Il reste le principal facteur même en ce qui concerne l'exécution du mandat des missions militaires.
亚洲和中东地区新老维和行动的规模,复杂和不定也要求加强该司的高级管理层,加强行动的一体化领导。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。