Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.
下台的责任的政客们应当受到法律制裁。
Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.
下台的责任的政客们应当受到法律制裁。
C'est une décision tout à fait irresponsable.
完全是一个责任的决定。
Nous voulons aussi décourager le déchargement irresponsable de déchets nocifs dans les pays en développement.
同样我们要阻止在发展中世界倾倒有害废物的责任的作法。
Il ne peut pas y avoir d'explication rationnelle à cet acte irresponsable.
责任的行径无法理喻。
Refuser de l'utiliser est une attitude irresponsable.
拒绝利用裁谈会是责任的。
Ce ne sont pas là des actions responsables de la part de l'Iraq.
些是伊拉克责任的举动。
La réponse de ce régime irresponsable n'a été autre qu'une attitude complète de défi.
个责任的政权的对策只能是全然蔑视。
Ceci est, bien entendu, totalement injuste et irresponsable.
当然是完全的、责任的。
C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.
是做责任的父亲和母亲的开端。
Selon nous, une telle position est tout à fait irresponsable.
我们认为,样一立场是非常责任的。
Nous voudrions exprimer notre regret devant les remarques irresponsables du représentant des États-Unis.
我们谨对美国代表责任的言论表示遗憾。
Cela serait toutefois irresponsable de notre part.
但是,我们如样做的话就是很责任的。
Cela doit cesser car c'est une attitude irresponsable.
做法能继续下去;它是责任的。
Et je vous le dis, la mise en cause serait parfaitement irresponsable.
我要强调的是,对此加以动摇将是完全责任的。
Il faut conserver cette qualité de service et il serait malencontreux d'apporter le moindre changement.
服务品质必须予以保存,任何改变都是责任的。
C'est notre réalité, et il serait futile de s'en cacher.
就是我国的现实,无视一现实是责任的态度。
Il serait irresponsable et totalement inacceptable de permettre que la situation perdure.
任由局势继续存在是责任的和完全能接受的。
C'est cet emploi irresponsable qui a provoqué tant de destructions et de souffrances.
正是责任的使用造成了如此大量的破坏和苦难。
Troisièmement, je peux affirmer qu'il s'agit d'une manoeuvre grossière, futile et irresponsable.
第三,我们深信正在面对险恶、卑鄙和责任的把戏。
Il serait irresponsable de ne pas intensifier la lutte contre une telle pêche illicite.
若加紧打击非法捕捞活动,那就是责任的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。