On trouvera au tableau 10.3 en annexe la classification des formations dispensées en Estonie.
附件中10.3 了爱沙尼亚课程分类。
On trouvera au tableau 10.3 en annexe la classification des formations dispensées en Estonie.
附件中10.3 了爱沙尼亚课程分类。
Ces fourchettes sont tirées de l'encadré 13.7 du rapport du Groupe de travail III.
这些是第三工作组报告中13.7列出减排范围。
On trouvera des précisions sur les projets correspondant à chaque tranche dans le tableau 1 de ce rapport.
每档之下各个项目详细资料见报告中1。
On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.
附件中5.2了20世纪90年代非婚生子女人数况。
On trouvera un aperçu statistique du nombre d'enfants nés vivants selon l'âge de la mère au tableau 5.3 en annexe.
附件中5.3所为按母亲年龄分列活产统计况。
Les tableaux 47 à 51 de l'annexe indiquent le nombre d'élèves à l'entrée et à la sortie des établissements d'éducation générale.
附件中47至51了普通教育机构入学和毕业学生人数。
La progression constante de la consommation abusive de calmants et de barbituriques par les femmes est présentée au tableau 76 du rapport.
报告中76 列出了妇女滥用镇静药物和巴比土药物人数持续增加。
Plus de 80 % des Parties ont présenté un tableau, s'inspirant du tableau I des directives FCCC, pour offrir une vue d'ensemble d'indicateurs socioéconomiques clefs comme la taille de la population, le produit intérieur brut (PIB) et le taux d'alphabétisation.
80%上缔约方按照《气候公约》指南中1式,采用了,括地介绍各项主要社会经济数据,例如人口、国内生产总值(GDP)和识字率。
Comme l'indique également le tableau 1 du rapport, les dépenses d'administration passeraient de 17 149 200 dollars, montant des crédits ouverts pour l'exercice biennal 1998-1999, à 18 534 400 dollars, montant estimatif pour l'exercice biennal 2000-2001, soit une augmentation de 1 385 200 dollars, ou 8,1 %.
又如该报告中1所,管理费用将增加1 385 200美元,即8.1%,从1998-1999两年期所拨17 149 200美元增加到2000-2001两年期算所列18 534 400美元。
Il ressort des dossiers que le secrétariat de toutes les commissions paritaires de recours procède normalement à cet examen avec célérité, c'est-à-dire dans un délai d'un mois (voir indicateur 1, tableaux 1 à 4, annexe II, pour les délais dans les divers lieux d'affectation).
往记录明,各联合申诉委员会秘书处通常很快进行这一审查,也就是说,在一个月之内(各个工作地点情况见附件二指标1中1至4)。
D'après les certificats de propriété foncière délivrés conformément à la loi, on voit manifestement que le nombre de titres de propriété détenus par les femmes a augmenté par rapport à ce qu'il était avant le lancement du projet comme il ressort du tableau I en annexe.
如果与土地产权项目实施前数字相比,根据符合法律规定土地所有权证书核查和发放情况,就可清楚地看到妇女产权数大于男子,如附件中1所。
Ainsi qu'il est indiqué au tableau 2 du projet de budget, le montant révisé du budget d'appui pour ONU-HABITAT s'élève au total à 17,1 millions de dollars, comprenant 2,6 millions de dollars au titre du budget ordinaire, 9,2 millions de dollars au titre de la coopération technique, et 5,3 millions de dollars au titre de la Fondation.
如算中2所,人居署支助预算订正数共计为1710万美元,其中260万美元为经常预算,920万美元为技术合作,530万美元为基金会资金。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。