Cinquièmement, la création d'un comité du Conseil de sécurité au paragraphe 9 du dispositif n'est pas nécessaire.
第五,执行部分第9段中规定成立一个安全理事会委员会,是不必要。
Cinquièmement, la création d'un comité du Conseil de sécurité au paragraphe 9 du dispositif n'est pas nécessaire.
第五,执行部分第9段中规定成立一个安全理事会委员会,是不必要。
Cela peut alourdir inutilement la charge de travail des traducteurs lorsque seules certaines parties du rapport sont d'un intérêt direct pour le dossier concerné.
报告中只有一些部分与有关项目直接有关,就会不必要增加翻译工作量。
Quelque 76 000 dollars de fonds du BCDPC ont été dépensés dans un projet que la majorité des fonctionnaires du BCDPC ont qualifié de « risqué » et inutile, alors qu'il existait d'autres options, moins onéreuses et plus productives.
药管办事处经费中大约76 000美元是用于药管办事处涉及工作人员大部分认为“有风险”不必要一个项目,而那时其他较便宜更富有成效抉择存在着。
L'orateur pense, comme la majorité, que la variante du projet d'article 43 proposée dans la note 510 du rapport est superflue, car l'obligation énoncée est implicite dans l'obligation de l'organisation internationale responsable de réparer l'intégralité du dommage, comme le dispose le projet d'article 34 1).
他同大部分人意见一样,认为报告脚注510中第43条草案另一案文是不必要,第34⑴条草案确定国要全额赔偿所造成损害义务已暗中包含了所述义务。
Il a été dit que l'attribution des biens grevés au créancier garanti à titre d'exécution intégrale ou partielle de l'obligation garantie était une mesure volontaire extrajudiciaire qu'il ne faudrait pas alourdir inutilement par les lenteurs et les coûts inhérents à une procédure devant un tribunal ou une autre autorité.
据指出,有担保债权人接收设押资产以全部或部分偿付有担保债务是一个自愿司法外救济,不应当以司法或其他正式程序中耽搁费用对这一做法造成不必要负担。
En ce qui concerne la dernière partie de la recommandation, où il est dit que la loi devrait clairement indiquer les types d'appui pouvant être fournis par les autorités publiques, on s'est inquiété du fait que son incorporation dans une disposition législative type pourrait avoir pour résultat de réduire inutilement la marge de manœuvre lors des négociations.
本项建议最后部分建议法律明确指出可由公共当局提供哪类支助,对此,有与会者担心,将这一部分列入一项示范立法条文,可能会导致谈判中灵活性遭到不必要降低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。