Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个主张家长制统治人坚决仇视工会组织。
Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个主张家长制统治人坚决仇视工会组织。
Des propos haineux ont été répandus à l'encontre du groupe ethnique banyamulenge.
另外,还出了仇视穆伦格族宣传。
Pour ce faire, nous devons renoncer à la haine.
要实这一目标,我们必须要抛弃仇视。
Les attentats sont l'expression d'une rage, d'une haine inadmissibles.
这些袭击是无法容许仇视和暴力。
Les affrontements entre religions et cultures sont étrangères à notre tradition.
我们传统中不存在宗教间和文化间仇视。
Il n'y avait à l'heure actuelle aucune loi punissant expressément les actes d'homophobie.
目前,尚未订立专门惩治仇视同性恋者行为法令。
En outre, certains programmes politiques se fondent sur le racisme et la xénophobie.
此外,一些政治平台以种族主义和排外仇视为基础。
Identifier les étrangers sur son territoire ne relève ni de la xénophobie ni de l'exclusion.
鉴定本境内外人,不能算是仇视或排斥外人。
Il propage la haine, répand la peur et pose des mines.
他们传播仇视、散布惧怕和埋设地雷,是逍遥法外灾祸。
L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.
选民们最好是不关心,最糟是对当权者持仇视态度。
De plus, la crise financière mondiale a provoqué une inquiétante flambée de la xénophobie.
融危机加重了这种情绪,应将此视为仇视情绪可能高涨警示。
Il s'agirait d'une campagne russophobe contre laquelle les autorités n'ont pas pris les mesures requises.
据说,这是一场仇视俄罗斯人运动,当局并没有对之采取应有措施。
Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.
基于文化影响冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成仇视以及愤世嫉俗为动因。
Il n'est pas possible de combattre ceux qui haïssent nos valeurs en oubliant ces valeurs.
在与仇视我们价值观那些人作斗争时,却忽略了这些价值观,是难以想象。
Ce genre de diffamation a accru la haine entre les pays et donné des réactions extrêmes.
这些诽谤加剧了民族间仇视,引发了某些极端反应。
Aucun autre pays, y compris les vieilles puissances coloniales, ne s'est trouvé dans une telle situation.
此外,它侵略政策和目也引起世界人民仇视。
Ses politiques de terreur et de haine entravent la coopération dans de nombreux domaines, dont l'économie.
其恐怖和仇视政策妨碍了包括经济在内许多领域合作。
Multiplication de propos haineux contre les musulmans sur Internet, en particulier dans des groupes de discussion.
互联网上,特别是在新闻组内,仇视穆斯林言论增多。
Ce n'est pas dans la haine, mais plutôt dans l'amour et la compassion, que réside notre avenir.
我们未来依赖于友爱和同情,而非依赖于仇视。
La liberté s'accompagne de responsabilités - pour ce qui est, par exemple, des propos haineux affichés sur Internet.
有了自由,就会有责任,例如因特网上仇视性言论方面责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。