Lutter contre le racisme et la xénophobie.
对抗种族主义和心理。
Lutter contre le racisme et la xénophobie.
对抗种族主义和心理。
La xénophobie n'est pas l'apanage du monde industrialisé.
心理并不仅限于工业化世界。
Il s'agit sans aucun doute de la pire forme de xénophobie.
这无疑是最恶劣心理。
L'Union européenne condamne tous les appels à la haine et à la xénophobie.
欧盟谴责一切诉诸恨和行为。
La lutte contre la xénophobie entre également dans ses compétences.
打击行为也属于其职权范围。
C'est une tendance qui devient de plus en plus dure, sous-tendue d'accents de xénophobie.
这种趋势日益令人不安,具有色彩。
Les peines sont proportionnelles à l'impact de la propagande xénophobe menée par le média.
媒体宣传心理影响将受到相应惩罚。
La haine raciale, la xénophobie et l'intolérance prennent parfois racine.
种族恨、心理和不容忍有时根深。
Le Seimas condamne sans réserve tout discours xénophobe.
会毫无保留地对言论进行了谴责。
Nous devons tous nous garder d'une vague déferlante de xénophobie et d'intolérance.
我们都必须防止心理和不容忍行为上升。
La lutte contre la xénophobie doit être pour nous tous une priorité absolue.
打击心理必须成为我们大家最优先考虑问题。
Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.
事实上,倾向已成为当今时代最大挑战之一。
Nous devons éviter toute forme de discrimination, de xénophobie et d'intolérance.
我们必须避免一切形式歧视、心理和不容忍。
Le racisme et la xénophobie sont à l'origine de la plupart des conflits.
种族主义和心理是大多数冲突根源。
Le racisme, la discrimination et la xénophobie constituent une réalité dans la société japonaise.
种族主义、歧视和心理是日本社会现实。
Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.
此,传统首领从事种族主义、和歧视活动。
Le Gouvernement grec a indiqué que les actes de xénophobie et de racisme étaient isolés.
政府报告说,心理和种族主义行为属孤立事件。
L'ignorance, la méconnaissance de la différence donnent lieu à la xénophobie et au racisme.
无知和不愿承认不同,导致了心理和种族主义。
Ils veulent s'intégrer dans la société mais sont souvent victimes de xénophobie.
他们渴望社会包容,但却往往成为行为受害者。
Un médecin, un avocat, un enseignant ou un ingénieur sont généralement moins xénophobes.
医生、律师、教师或工程师心理通常比较轻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。