Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开一个储蓄户。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开一个储蓄户。
Environ 21 % du nombre total des comptes d'épargne comprennent des comptes de fiducie.
大约有21%的储蓄户是信托户。
Dans ce dernier cas, le compte peut ou non être attesté par un livret d'épargne.
如果是储蓄户,可以提供也可以不提供存折作为证据。
Les cotisations annuelles au programme MediShield peuvent être défrayées par le compte Medisave.
医疗保险的年保险费可以从个人的医疗储蓄户中支付。
De leur côté, ces institutions pourraient fournir des services financiers, dont les comptes d'épargne et les prêts.
这些机构又可提供一系列金融服,储蓄户和贷款。
Un compte postal doté de 100 roupies est donné à tous les enfants qui sont vaccinés par le BCG.
为接种卡介苗的所有儿童设立100卢比的邮局储蓄户。
Il inclut les comptes chèques ou autres comptes courants, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.
这一术语支票户或其他往来户、储蓄户和定期存款户。
En outre, les premières ont également enregistré une croissance rapide du nombre des clients détenteurs d'un compte d'épargne.
此外,已转型的小额融资机构还看到开设储蓄户的客户人数在激增。
Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.
为确保储蓄安全,储蓄信贷业银行签订储蓄户协议。
En plus des microcrédits, comptes d'épargne, assurances, virements de fonds et microcrédit-bail font désormais partie des produits proposés.
小额融资提供的产品现在储蓄户、保险、汇款和除小额贷款以外的小规模租赁。
En Ouganda, les ménages dépourvus de compte d'épargne sont nettement moins susceptibles de solliciter un crédit que ceux qui en disposent.
在乌干达,没有储蓄户的家庭申请信贷的可能性要比那些有储蓄户的家庭小很多。
Par ailleurs, la création d'un compte épargne de développement devrait permettre de défiscaliser l'épargne consacrée par les migrants au secteur productif.
建立发展储蓄户将使得有可能对用于生产部门的储蓄免税。
Le montant autorisé en interne pour les avances temporaires avait été dépassé dans le compte épargne et le compte chèques.
储蓄和支票户中内部施加的定额备用金的核定金额均已超出限额。
Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.
她获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄户,允许她个人使用。
C'est l'une des options parmi d'autres pour mieux mobiliser au service du développement rural le potentiel présenté par les remises de fonds.
农村社区开展储蓄户等金融服,鼓励汇款资金长期投资,汇款部门增加服供应以继续降低汇款费用,是更好地利用汇款促进农村发展的方法之一。
Le Compte de développement de l'enfant est un compte cofinancé par le gouvernement que les parents peuvent ouvrir pour leurs enfants auprès de banques désignées.
育婴津贴儿童发展户是一个共同储蓄户,父母可在指定的银行为子女开户。
Ils permettent souvent aux familles pauvres d'entrer dans le système financier officiel, par exemple en ouvrant un compte d'épargne, ou en obtenant un prêt, notamment hypothécaire.
汇款往往是贫穷家庭进入正规金融体系(如开设储蓄户、或借贷款或抵押贷款)的起始点。
Certains pays ont créé des comptes d'épargne grâce à la collecte, lors de chaque transaction, d'une redevance d'informatisation qui correspond aux coûts réels de la modernisation et du remplacement du système.
某些国家通过对每次交易征收相当于系统升级和更新费用的计算机费建立储蓄户。
Le Conseil a déterminé que la mise en place de comptes d'épargne retraite personnels bénéficierait, entre autres avantages, aux femmes ayant interrompu leur activité professionnelle pour s'occuper d'enfants ou assumer d'autres responsabilités.
该局认为,个人退休储蓄户(PRSA)的好处之一就是它有利于因照料孩子和其他责任而中断就业纪录的妇女。
Le Gouvernement australien mène actuellement toute une gamme de nouvelles initiatives, notamment des comptes d'épargne pour le premier logement, un fonds pour les logements abordables et un plan national d'accès au logement.
政府目前正在实施一系列新的项目和计划,其中首次购房储蓄户、经济适用住房建设基金以及全国经济适用房开发方案等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。