Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开一个储蓄户。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开一个储蓄户。
Environ 21 % du nombre total des comptes d'épargne comprennent des comptes de fiducie.
大约有21%储蓄户是信托户。
Dans ce dernier cas, le compte peut ou non être attesté par un livret d'épargne.
如果是储蓄户,可以提供也可以不提供存证据。
Les cotisations annuelles au programme MediShield peuvent être défrayées par le compte Medisave.
医疗保险年保险费可以从个人医疗储蓄户中支付。
De leur côté, ces institutions pourraient fournir des services financiers, dont les comptes d'épargne et les prêts.
这些机构又可提供一系列金融服务,包括储蓄户和贷款。
Un compte postal doté de 100 roupies est donné à tous les enfants qui sont vaccinés par le BCG.
接种卡介苗所有儿童设立100卢比邮局储蓄户。
Il inclut les comptes chèques ou autres comptes courants, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.
这一术语包括支票户或其他往来户、储蓄户和定期存款户。
En outre, les premières ont également enregistré une croissance rapide du nombre des clients détenteurs d'un compte d'épargne.
此外,已转型额融资机构还看到开设储蓄户客户人数在激增。
Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.
确保储蓄安全,储蓄信贷会与商业银行签订储蓄户协议。
En plus des microcrédits, comptes d'épargne, assurances, virements de fonds et microcrédit-bail font désormais partie des produits proposés.
额融资提供产品现在包括储蓄户、保险、汇款和除额贷款以外模租赁。
En Ouganda, les ménages dépourvus de compte d'épargne sont nettement moins susceptibles de solliciter un crédit que ceux qui en disposent.
在乌干达,没有储蓄户家庭申请信贷可能性要比那些有储蓄户家庭很多。
Par ailleurs, la création d'un compte épargne de développement devrait permettre de défiscaliser l'épargne consacrée par les migrants au secteur productif.
建立发展储蓄户将使得有可能对用于生产部门储蓄免税。
Le montant autorisé en interne pour les avances temporaires avait été dépassé dans le compte épargne et le compte chèques.
储蓄和支票户中内部施加定额备用金核定金额均已超出限额。
Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.
她获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓使用权,后者并交托给她一个储蓄户,允许她个人使用。
C'est l'une des options parmi d'autres pour mieux mobiliser au service du développement rural le potentiel présenté par les remises de fonds.
农村社区开展储蓄户等金融服务,鼓励汇款资金长期投资,汇款部门增加服务供应商以继续降低汇款费用,是更好地利用汇款促进农村发展方法之一。
Le Compte de développement de l'enfant est un compte cofinancé par le gouvernement que les parents peuvent ouvrir pour leurs enfants auprès de banques désignées.
育婴津贴儿童发展户是一个共同储蓄户,父母可在指定银行子女开户。
Ils permettent souvent aux familles pauvres d'entrer dans le système financier officiel, par exemple en ouvrant un compte d'épargne, ou en obtenant un prêt, notamment hypothécaire.
汇款往往是贫穷家庭进入正金融体系(如开设储蓄户、或借贷款或抵押贷款)起始点。
Certains pays ont créé des comptes d'épargne grâce à la collecte, lors de chaque transaction, d'une redevance d'informatisation qui correspond aux coûts réels de la modernisation et du remplacement du système.
某些国家通过对每次交易征收相当于系统升级和更新费用计算机费建立储蓄户。
Le Conseil a déterminé que la mise en place de comptes d'épargne retraite personnels bénéficierait, entre autres avantages, aux femmes ayant interrompu leur activité professionnelle pour s'occuper d'enfants ou assumer d'autres responsabilités.
该局认,个人退休储蓄户(PRSA)好处之一就是它有利于因照料孩子和其他责任而中断就业纪录妇女。
Le Gouvernement australien mène actuellement toute une gamme de nouvelles initiatives, notamment des comptes d'épargne pour le premier logement, un fonds pour les logements abordables et un plan national d'accès au logement.
政府目前正在实施一系列新项目和计划,其中包括首次购房储蓄户、经济适用住房建设基金以及全国经济适用房开发方案等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。