L'entreprise a adopté la certification ISO9001 système de satisfaire pleinement le client besoins de production.
企业已通过ISO9001体系认证,能充分满足客户的生产需要。
L'entreprise a adopté la certification ISO9001 système de satisfaire pleinement le client besoins de production.
企业已通过ISO9001体系认证,能充分满足客户的生产需要。
En Ukraine, les besoins des minorités nationales en matière d'éducation sont pleinement satisfaits.
乌克兰充分满足少数民族的教育需要。
Les dispositions actuelles de la législation lettone ne semblent pas tenir compte de cette considération.
拉脱维亚的现行法律规定似充分满足前的要求。
Les normes établies par l'Agenda de Tunis n'ont pas été entièrement respectées.
《突尼斯议程》设定的标准尚充分满足。
Les structures actuelles des Nations Unies ne sont tout simplement plus adaptées au temps présent.
联合国目前的结构已不再能充分满足今天的需要。
À l'Office, les moyens actuels de traitement ne sont plus à la mesure des besoins.
日内瓦目前的件处理能力不足以充分满足件要求。
De plus, les entreprises formelles risquent de ne pas répondre aux attentes des clients pauvres.
此外,正式企业也许无法充分满足贫者的需求。
Les progrès demeurent relativement lents et ne permettent pas de satisfaire tous les besoins.
这方面的进展依然缓慢,无法充分满足现在的需求。
Personne n'en est entièrement satisfait, ce qui est d'ailleurs impossible.
它没有充分满足每个人的愿望,这也是不可能的。
Dépourvu de réseau de stockage, l'Office ne satisfait pas aux exigences d'un plan CORAS.
该工作地点没有储域网,因此无法充分满足灾难恢复和连续运作的要求。
Nous savons tous que toutes ces conditions n'ont pas été remplies ces 12 derniers mois.
我们都知道,在过去的12个月里,并非所有这些条件都已充分满足。
Les capacités et les ressources ont été insuffisantes pour répondre aux besoins urgents sur le terrain.
能力和资源一直无法充分满足实地的紧急需求。
De l'avis de l'Irlande, ce dernier ne répond pas de manière adéquate aux exigences du Traité.
爱尔兰认为,这一进程无法充分满足条约的需要。
Il faut répondre, de toute urgence et de manière adéquate, aux besoins de celle-ci.
必须紧急充分地满足人口的需求。
Les rapports annuels et spéciaux réguliers du Conseil ne répondent pas à ce besoin de manière appropriée.
安理会定期的年度特别报告并不能充分满足这一需求。
Les élèves des classes 1 à 5 ont reçu tous les manuels dont ils avaient besoin.
就这样,现在已充分满足了1至5年级学生的教科书要求。
Le système mis en place est-il bien adapté pour donner effet aux dispositions de la Convention?
已经发展形成的体系能否充分满足《联合国海洋法公约》的要求?
Ces articles ne semblent toutefois pas répondre de manière adéquate aux critères énoncés au début du présent paragraphe.
这些条款似乎不能充分满足本段起开头部分提出的要求。
En outre, les contributions internationales à la reconstruction d'une force de police ne répondent pas pleinement aux besoins.
此外,用于警察重建的国际捐款不充分满足目前的需要。
La gestion des ressources humaines du Bureau n'avait pas permis de satisfaire pleinement les besoins sur le terrain.
人道协调厅的人力资源管理不能充分满足当地的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。