Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.
中工兵连遣已经在南达尔富尔安顿下来。
Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.
中工兵连遣已经在南达尔富尔安顿下来。
Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.
该遣主要负责两边界监督和保安。
Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.
现在在实地已经有了一个遣,并将很快部署一个特遣。
Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).
第一埃塞俄比亚营遣设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)途中。
Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.
11日,印度营遣携带设备五部车辆被允许越过边境。
Un premier contingent financé par d'autres moyens a permis d'assurer la transition, en collaboration étroite avec le pays hôte.
一支由其他途径提供经遣与一起,携手填补了这一空挡。
Le détachement précurseur du bataillon d'infanterie sera déployé en mai, le déploiement du corps principal devant commencer en juin.
埃塞俄比亚步兵营遣将于5月部署,主力部预定于6月开始部署。
Le matériel et le personnel du premier contingent du bataillon d'infanterie éthiopien devrait arriver en avion à El Fasher en avril.
埃塞俄比亚步兵营遣装备和人员预计将于4月空运至法希尔。
On examine actuellement de quelle manière ces unités pourraient être déployées, ainsi que les mécanismes de commandement et de contrôle.
目前正就如何部署这些遣以及实行什么样指挥和控制安排进行讨论。
Dans l'intervalle, le Conseil de sécurité souhaitera peut-être envisager d'autoriser l'envoi d'une mission préparatoire au Tchad et en République centrafricaine.
与此同时,安全理事会不妨考虑授权派遣一支遣,前往乍得和中非共和。
Le contingent pakistanais devrait commencer son déploiement d'ici la fin du mois, avec l'arrivée d'un premier contingent fort de 900 hommes.
本月底,巴基斯坦分将开始部署,其900人遣将到达。
Cette équipe sera intégrée dans un groupe de reconnaissance des Nations Unies que je recommanderais au Conseil de sécurité pour approbation.
该小组将并入我拟议安全理事会核准设立联合遣。
La mise en œuvre des tâches militaires révisées de la Mission exigera des unités constituées et des unités de soutien supplémentaires.
要执行联刚特派团订正军事任务,将需要增加建制部和遣。
Le détachement avancé de ce bataillon, de même qu'un régiment des Forces spéciales, ont déjà été déployés à Yamoussoukro et à Abidjan.
步兵营遣和一个特种部连已被部署到亚穆苏克罗和阿比让。
Le 15 septembre, l'élément précurseur de 72 chauffeurs et 4 officiers du 1er bataillon égyptien est arrivé à Oum Kadada, où il sera stationné.
15日,埃及第一营由72名司机和4名军官组成遣抵达该营将要驻扎乌姆卡达达。
Le groupe de reconnaissance aurait besoin aussi d'un avion qui lui serait exclusivement réservé pour se déplacer librement à l'intérieur de la zone.
遣还将需要一架专用飞机,以便能在行动地区内自由活动。
La réduction des dépenses est imputable à la réduction des effectifs, conformément au calendrier de déploiement des contingents présenté dans le tableau ci-après.
所需经减少原因是根据军事遣部署计划减少了部兵力,具体见下表。
La tâche d'ensemble de ce déploiement précurseur serait d'établir le contact avec les groupes armés afin de préparer le déploiement du groupe de liaison.
遣总任务是同各武装集团建立联系,为部署联络组作准备。
Les éléments avancés prédéployés seront concentrés dans la capitale, étant donné que Kinshasa sera le centre politique et stratégique pour l'ensemble du processus électoral.
鉴于金沙萨将是整个选举进程政策和战略中心,部署前遣将集中在首都。
Ce détachement avait été précédé par un parti d'anciens et de « ministres » qui s'étaient efforcés de susciter un appui au « Somaliland » dans la région.
在遣之前,要为“索马里兰”在该州赢得支持一名长老和“部长”去过该区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。