Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务条件可
合同指导手册
章节。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务条件可
合同指导手册
章节。
Il convient de se référer au paragraphe concernant la législation du logement.
于住房立法
段落。
Il existe des sources documentaires étendues pour rechercher des conseils.
有大量准则文献可以
。
Ce qui suit devrait être lu en parallèle avec ces propositions.
读以下部分时应
这些建
。
Ce qui suit doit être lu en tenant compte de ces propositions.
读以下部分时应
这些建
。
Pour plus de précisions, voir la section E du présent chapitre.
详细情形本章第E节。
Il convient de se référer au paragraphe ci-dessous relatif à la législation du logement.
下文
于住房立法
段落。
Se référer au paragraphe concernant les groupes désavantagés.
有
处境不利群体
段落。
Le présent rapport doit être lu parallèlement audit rapport intérimaire.
本报告应连同临时报告一并。
Veuillez vous reporter au site Internet de l'APC pour la liste complète des réunions.
于活动详情,
进通会网址。
Pour un complément d'information à ce sujet, se reporter aux réponses à la question 1.11.
问题1.11,了解进一步情况。
Les codes des pays sont précisés à l'annexe.
于国家代码
说明,
附件。
Les codes de pays sont précisés à l'annexe.
于国家代码
说明,
附件。
Le texte intégral de ces réponses peut être consulté sur demande au secrétariat.
答复全文存在秘书处,可要求。
On peut tout d'abord se référer à la réponse à la question 1.1.
首先,读者
对问题1.1
答复。
Pour tous détails, voir questions 9 et 20.
于详细说明,
问题9和20。
Les personnes intéressées sont invitées à lire les comptes rendus in extenso de la Réunion.
心这个问题
人士
会
记录全文。
Voir les observations figurant dans la section II, L, infra.
下文第二节L部分所载
意见。
J'invite les délégations à se reporter à la version complète.
我各代表团
较长
那份发言稿。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个会厅中散发供
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。