Les progrès qui ont été accomplis dans la voie de la réalisation des objectifs convenus ont été plus lents que prévu et, à certains égards, la situation s'est détériorée.
朝向商定目
努力后所取得
进展都比期望
慢,
一些方面,情
变得更坏。
Les progrès qui ont été accomplis dans la voie de la réalisation des objectifs convenus ont été plus lents que prévu et, à certains égards, la situation s'est détériorée.
朝向商定目
努力后所取得
进展都比期望
慢,
一些方面,情
变得更坏。
D'une manière générale, la situation s'est dégradée et ce, pour diverses raisons, notamment le manque de coordination dans le suivi et la mise en oeuvre des décisions des conférences et sommets des Nations Unies.
由于各种理由,特别是缺乏协调后续行动和未执行联合国各次会
和首脑会
果,以致整个情
反而变得更坏。
À Tuvalu aussi, nous sommes fermement convaincus que le climat devient plus dur, plus chaud et plus sec, et que la mer a atteint des niveaux inhabituellement élevés, qui ont érodé le littoral et atteint les lentilles d'eau douce.
卢,我们也坚定
认为,气候正
变得更坏、更热、更干,近年曾发生过海平面不同寻常
高以致侵入前滩并进入淡水区内
情
。
Il est vrai que, à la différence de ce que l'on a vu dans d'autres pays d'Amérique latine où, pendant la même période, les inégalités se sont creusées, le Chili n'a pas connu d'aggravations; mais la situation ne s'y est pas améliorée non plus.
诚然,与其他拉丁美洲经济体不同,其他经济体同一时期收入不平等现象变得更为严重,而智利虽然不平等现象
参数没有变得更坏,但也没有变得更好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。