La télévision montre des scènes de violence.
电视上出现一些暴力场面。
La télévision montre des scènes de violence.
电视上出现一些暴力场面。
Les scenes de sexe étaient-elles difficiles à tourner?
性爱场面会很难拍吗?
Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.
这场面把我深深地住了。
Il nous a relaté la scène avec honnêteté.
他向我们如实地讲述了那场面。
Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.
这件胸饰浮雕装饰着动物争斗场面。
Le réalisateur a situé cette scène à Paris.
导演把这场面
地点确定在巴黎。
Il ne supporte pas la violencs à la télévision.
他认为电视里暴力场面是不能接受
。
Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.
这部场面豪华电影并没有取
效果。
Pas besoin d'amener son cerveau.Juste ses yeux carniveau spectacle c'est parfait.
不用带大脑,带眼睛就够了,因为场面够大。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑到车桥上看这奇怪
场面去了。
Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.
这场面只有一支蜡烛照明;蜡烛放在楼梯扶手
两根立柱之间。
Ces attaques ont laissé des traces profondes dans nos consciences.
攻击场面深深地印在我们脑海里。
Ce spectacle émouvant l'a remué.
这动人场面感动。
D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.
其他人常常回想起战斗或杀戮场面。
Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.
口头报告之后紧接着是活跃讨论场面。
On a vu des actes spectaculaires et spontanés de fraternité et de solidarité.
出现了自发、激动人心
仁爱和博爱场面。
Cette scène n'était pas soutenable.
这种场面叫人无法忍受。
Ceremonie : du grand art, de la grandeur, de la puissance ....
至上艺术,宏大
场面,强大
国家!
Ces spectacles auraient lieu tous les vendredis.
这种场面每星期五时常出现。
Pardon d'avoir trouvé leurs batailles ridicules, leurs spectacles pompeux et leurs décors de carton pâte !
对不起认为你们战斗场面幼稚可笑,还有那些盛大
表演和纸浆背景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。