Il avance à pas de géant.
了一步。
Il avance à pas de géant.
了一步。
La machine-outil d'affaires et un grand pas en avant.
而机床事业部又往前进一步。
Un an à faire un gros, gros développement, année après année.
做到了一年一步,年年发。
Il redescend l'escalier quatre à quatre.
步跨下楼梯。
Ta planète est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambées.
“你的星球如此小,只需要跨三步,便可以环绕一周。
C'est un grand pas de fait.
〈转义〉这前进了一步。
Le présent instrument, en revanche, va beaucoup plus loin.
但目前的文书进了一步。
La mise en place d'institutions est un progrès important.
机的建立向前出的一步。
C'est un pas de géant dans la conquête de la paix.
这在争取和平方面出一步。
Il s'agira d'un grand pas en avant pour Sainte-Hélène.
这对圣赫勒拿而言将出了一步。
La création d'un secrétariat représente donc un acquis considérable.
单独的秘书处的设出的一步。
Cette opération est considérée par toutes les parties comme un progrès considérable.
各方认为,这一行动向前出的一步。
Comme on le voit, nous avons fait le premier grand pas dans la bonne direction.
可以看出,我们已朝着正确的方向出了第一步。
Celui-ci a déjà pris une initiative majeure en modifiant la présentation du budget.
秘书处在改变预算格式方面已向前进了一步。
Avançons à grands pas lorsqu'il y a un consensus.
在已达成共识的问题上,我们应该开步往前走。
Elle est en net progrès par rapport à la stratégie antérieure.
与上一个战略相比,这一战略向前进了一步。
Voilà pourquoi il est temps, nous semble-t-il, d'avancer maintenant à grands pas vers une solution.
因此我们认为,现在正开步争取获得解决办法的时机。
L'Union africaine avance à grands pas vers cet objectif déclaré.
非洲联盟在实现该既定目标的征程上出了步。
De grands progrès ont été faits pour timoriser l'administration publique.
在公共行政当局“东帝汶化”的道路上开了步。
Les documents élaborés par le Secrétariat représentent de grands progrès dans cette direction.
秘书处准备的文件在这方面向前出了一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。