Il avance à pas de géant.
迈了一大步。
Il avance à pas de géant.
迈了一大步。
La machine-outil d'affaires et un grand pas en avant.
而机床事业部又往前迈进一大步。
Un an à faire un gros, gros développement, année après année.
做到了一年一大步,年年大发展。
Il redescend l'escalier quatre à quatre.
大步跨下楼梯。
Ta planète est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambées.
“你星球如此小,只需要跨三大步,便可以环绕一周。
C'est un grand pas de fait.
〈转义〉这是前进了一大步。
Le présent instrument, en revanche, va beaucoup plus loin.
但是目前文书迈进了一大步。
La mise en place d'institutions est un progrès important.
机建立是向前迈出一大步。
C'est un pas de géant dans la conquête de la paix.
这是在争取和平方面迈出一大步。
Il s'agira d'un grand pas en avant pour Sainte-Hélène.
这对圣赫勒拿而言将是迈出了一大步。
La création d'un secrétariat représente donc un acquis considérable.
单独秘书处设置是迈出一大步。
Cette opération est considérée par toutes les parties comme un progrès considérable.
各方认为,这一行动是向前迈出一大步。
Comme on le voit, nous avons fait le premier grand pas dans la bonne direction.
可以看出,我们已朝着方向迈出了第一大步。
Celui-ci a déjà pris une initiative majeure en modifiant la présentation du budget.
秘书处在改变预算格式方面已向前迈进了一大步。
Avançons à grands pas lorsqu'il y a un consensus.
在已达成共识问题上,我们应该迈开大步往前走。
Elle est en net progrès par rapport à la stratégie antérieure.
与上一个战略相比,这一战略向前迈进了一大步。
Voilà pourquoi il est temps, nous semble-t-il, d'avancer maintenant à grands pas vers une solution.
因此我们认为,现在是迈开大步争取获得解决办法时机。
L'Union africaine avance à grands pas vers cet objectif déclaré.
非洲联盟在实现该既定目标征程上迈出了大步。
De grands progrès ont été faits pour timoriser l'administration publique.
在公共行政当局“东帝汶化”道路上迈开了大步。
Les documents élaborés par le Secrétariat représentent de grands progrès dans cette direction.
秘书处准备文件在这方面向前迈出了一大步。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。