Il avance à pas de géant.
他了一大步。
Il avance à pas de géant.
他了一大步。
La machine-outil d'affaires et un grand pas en avant.
而机床事业部又往前进一大步。
Un an à faire un gros, gros développement, année après année.
做到了一年一大步,年年大发展。
Il redescend l'escalier quatre à quatre.
他大步跨下楼梯。
Ta planète est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambées.
“你的星球如此小,只需要跨三大步,便可以环绕一周。
C'est un grand pas de fait.
〈转义〉这是前进了一大步。
Le présent instrument, en revanche, va beaucoup plus loin.
但是目前的文书进了一大步。
La mise en place d'institutions est un progrès important.
机的建立是前出的一大步。
C'est un pas de géant dans la conquête de la paix.
这是在争取和平面出一大步。
Il s'agira d'un grand pas en avant pour Sainte-Hélène.
这对圣赫勒拿而言将是出了一大步。
La création d'un secrétariat représente donc un acquis considérable.
单独的秘书处的设置是出的一大步。
Cette opération est considérée par toutes les parties comme un progrès considérable.
各认为,这一行动是前出的一大步。
Comme on le voit, nous avons fait le premier grand pas dans la bonne direction.
可以看出,我们已朝着正确的出了第一大步。
Celui-ci a déjà pris une initiative majeure en modifiant la présentation du budget.
秘书处在改变预算格式面已前进了一大步。
Avançons à grands pas lorsqu'il y a un consensus.
在已达成共识的问题上,我们应该开大步往前走。
Elle est en net progrès par rapport à la stratégie antérieure.
与上一个战略相比,这一战略前进了一大步。
Voilà pourquoi il est temps, nous semble-t-il, d'avancer maintenant à grands pas vers une solution.
因此我们认为,现在正是开大步争取获得解决办法的时机。
L'Union africaine avance à grands pas vers cet objectif déclaré.
非洲联盟在实现该既定目标的征程上出了大步。
De grands progrès ont été faits pour timoriser l'administration publique.
在公共行政当局“东帝汶化”的道路上开了大步。
Les documents élaborés par le Secrétariat représentent de grands progrès dans cette direction.
秘书处准备的文件在这面前出了一大步。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。