Il avance à pas de géant.
他了
步。
Il avance à pas de géant.
他了
步。
La machine-outil d'affaires et un grand pas en avant.
而机床事业部又往前步。
Un an à faire un gros, gros développement, année après année.
做到了年
步,年年
发展。
Il redescend l'escalier quatre à quatre.
他步跨下楼梯。
Ta planète est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambées.
“你的星球如此小,只需要跨三步,便可以环绕
周。
C'est un grand pas de fait.
〈转义〉是前
了
步。
Le présent instrument, en revanche, va beaucoup plus loin.
但是目前的文书了
步。
La mise en place d'institutions est un progrès important.
机构的建立是向前出的
步。
C'est un pas de géant dans la conquête de la paix.
是在争取和平方面
出
步。
Il s'agira d'un grand pas en avant pour Sainte-Hélène.
对圣赫勒拿而言将是
出了
步。
La création d'un secrétariat représente donc un acquis considérable.
单独的秘书处的设置是出的
步。
Cette opération est considérée par toutes les parties comme un progrès considérable.
各方认,
行动是向前
出的
步。
Comme on le voit, nous avons fait le premier grand pas dans la bonne direction.
可以看出,我们已朝着正确的方向出了第
步。
Celui-ci a déjà pris une initiative majeure en modifiant la présentation du budget.
秘书处在改变预算格式方面已向前了
步。
Avançons à grands pas lorsqu'il y a un consensus.
在已达成共识的问题上,我们应该开
步往前走。
Elle est en net progrès par rapport à la stratégie antérieure.
与上个战略相比,
战略向前
了
步。
Voilà pourquoi il est temps, nous semble-t-il, d'avancer maintenant à grands pas vers une solution.
因此我们认,现在正是
开
步争取获得解决办法的时机。
L'Union africaine avance à grands pas vers cet objectif déclaré.
非洲联盟在实现该既定目标的征程上出了
步。
De grands progrès ont été faits pour timoriser l'administration publique.
在公共行政当局“东帝汶化”的道路上开了
步。
Les documents élaborés par le Secrétariat représentent de grands progrès dans cette direction.
秘书处准备的文件在方面向前
出了
步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。