Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.
大气层围绕着地球。
Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.
大气层围绕着地球。
Le sondage de l'atmosphère se fait au moyen de ballons-sondes.
大气探测使用探测气球进行。
Comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?
我们怎么解释大气污染的存在?
L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.
大气是包围地球的空气层。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
温室效应由大气层中多类气体组成。
Assez vu. La vision s'est recontree a tous les airs.
看够。已看过的浮沉在大气中重现不停。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张和情绪融合中,手势就会变大气丰富。
Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.
这核裂变产物是已经排放到大气中的一悬浮微粒。
Des efforts ont pourtant été réalisés, comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?
请解释为什么北京在努力后,这种大气污染依旧存在?
Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.
撞击(大气层)前的24小时,任何着陆点皆有可能。
L'information la plus complète se rapportait aux observations atmosphériques.
关于大气观测的报告十分全面。
Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.
我们飞过月亮,在上面,天空没有大气,一片漆黑,太阳与星星同辉.
Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.
该堆芯熔体可再度气爆炸,致使在大气中释放放射性元素。
Le risque de pollution atmosphérique transfrontière est particulièrement grave.
跨界大气污染的风险特别严重。
On suppose que la demi-vie atmosphérique du SPFO est supérieure à deux jours.
全氟辛烷磺酸的大气半衰期预计超过两天。
Certains prétendent que ces contacts ne représentent pas grand-chose.
一人说这联系成不了大气候。
L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.
地球的大气层和生物圈没有国界。
Le SPFO satisfait également au critère spécifique concernant la demi-vie atmosphérique.
全氟辛烷磺酸也符合特定的大气半衰期标准。
Le chlordécone n'est pas directement photodégradable dans l'atmosphère.
预计开蓬不大会在大气中接生光解。
Les océans sont le lieu privilégié d'échanges de chaleur importants avec l'atmosphère.
海洋是与大气进行大量热交换的主要场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。