Le feu a brûlé entièrement la cabane.
烧毁了这间小木。
Le feu a brûlé entièrement la cabane.
烧毁了这间小木。
La maison est détruite par les flammes.
子被烧毁了。
La maison a été détruite par les flammes.
子被烧毁了。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度被洪水和围困。
Versez tous les légumes déjà revenus et laissez cuire, sur feu vif, 5 minutes.
倒入所有蔬菜,煮5分钟。
L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.
森林可能因为强风而蔓延开来。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些也灭绝了许多动物。
La plupart des cases ont été détruites par les flammes.
几乎所有的被摧毁。
Mais l'incendie avait gagné l'ensemble des locaux dans le courant de l'après-midi.
然而,下午蔓延到了院各处。
Certaines des pièces demeurées au Koweït ont été détruites dans un incendie.
一些留在科威特的收藏品毁。
En outre, les incendies ont continué de faire peser une grave menace sur les forêts.
此外,仍然是对森林的主要威胁。
Les zones aux alentours de ces routes avaient été touchées par de vastes incendies.
这些公路附近的地区也受草原的波及。
Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.
烧毁了两个州两个村庄的43所民宅。
Il n'y aurait eu aucune victime, mais l'attaque a été à l'origine d'un incendie.
虽然没有伤亡报告,但该袭击引发了。
L'incendie a eu lieu car la porte en question avait été aspergée d'essence.
是由门被浇了汽油之后燃烧起来的。
Car notre crainte est de voir cette crise se généraliser et embraser toute la sous-région.
我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区域的。
Il nous faut ranimer la flamme pour que ce Groupe avance plus vite.
我们必须重新点燃熊熊,使工作组走得更快一些。
“Laissez-le mourir au soleil !”
“让他死在太阳之下!”
Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.
蔓延500公顷的面积,烧毁了珍贵的树木和灌木,并造成受灾地区的其他损失。
Aussi, un programme gouvernemental de lutte contre les feux de forêts a-t-il été mis en oeuvre.
因此,着手进行了一项专门对付森林问题的政府方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。