Ascomycete car les spores sont enfermés dans des sacs (asques) et hypogée car souterraine.
它之所以归属于此类是因为它生长地下并且它的孢(种)藏囊(小袋)中的缘故。
Ascomycete car les spores sont enfermés dans des sacs (asques) et hypogée car souterraine.
它之所以归属于此类是因为它生长地下并且它的孢(种)藏囊(小袋)中的缘故。
L'analyse de ces échantillons a confirmé que certaines zones du site contenaient des niveaux élevés de spores de Bacillus anthracis.
对品进行分析后表明,倾弃场的某地区的确含有高剂量的炭疽杆菌孢。
Les particules en suspension telles que le pollen et les spores fongiques et les émissions toxiques ont une incidence considérable sur la santé.
花粉、真菌孢以及排放的毒素等气载微粒会对健康产生重大影。
De distribution: Ganoderma lucidum capsules entières, le décapage de la totalité de Ganoderma lucidum spores poudre mur, GLS a été favorisé par les utilisateurs.
全灵芝胶囊,全灵芝剥壁孢粉,灵芝孢粉受到了国内用户的青睐。
La Commission spéciale y a prélevé des échantillons et les analyses effectuées alors ont révélé qu'ils contenaient d'importantes quantités de spores de Bacillus anthracis.
当时特别委员会取分析的结果表明,品中包含许多炭疽热细菌孢。
Dans le cas des États-Unis, une lettre envoyée à un destinataire contenait de 1 à 2 grammes de spores pulvérisées du bacille du charbon.
国的炭疽案件中,发给一位收件人的信中装有约1到2克炭疽杆菌孢粉末。
GLS près de 100 pour cent de la capsule cassé, pour conserver l'intégrité de la substance active d'origine biologique, plus favorable pour le corps humain d'absorber.
灵芝孢粉胶囊近乎百分百的破壁率,完整地保留了生物活性物质,更加有利于人体吸收。
D'autres agents et toxines, comme la ricine et les spores de Clostridium botulinum, ont également fait l'objet de recherches dans le cadre du programme d'armes biologiques.
生物武器方案还开始对其他物剂和毒素进行研究,包括蓖麻蛋白中毒素和肉毒杆菌孢。
Par exemple, dans le cas du bacille du charbon, il faudrait préparer 1 000 litres de poudre en suspension non concentrée de spores, ce qui pourrait être réalisé dans une grande cuve de fermentation.
为制作出一数量,以炭疽粉末为例,就必须配制1 000公升非浓缩悬浮炭疽孢,可以使用一个大容量的发酵槽。
Le cycle biologique de la truffe est particulier . comme tout champignon, la truffe n a pas de fonction chlorophyllienne . elle est donc contrainte pour vivre de se rattacher à une autre vie.
都说松露是地下的蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。食用菌分类中,松露属生长地下的囊菌类。它之所以归属于此类是因为它生长地下并且它的孢(种)藏囊(小袋)中的缘故。
En 1996, des inspecteurs de l'ONU ont prélevé des échantillons dans les sites d'élimination et les décharges d'Al-Hakam, et l'analyse effectuée a révélé que dans certaines zones du site, la teneur en spores de Bacillus anthracis était élevée.
对取的分析表明该场地某部位炭疽杆菌孢含量的确很高。
Enfin, un protocole a été conçu qui définit les procédures applicables aux matières dont on soupçonne qu'elles ont été contaminées par les spores du bacille du charbon, qui indique quelles matières doivent être considérées comme suspectes, les procédures d'alerte à appliquer et les mesures à prendre pour prélever des échantillons et les transporter, et traiter le contaminant éventuel afin de le rendre inoffensif.
最后,还制定了一项疑受B型炭疽孢污染材料处理程序的方案,其中说明哪必须视为可疑的材料、发警报的程序和取、运输及处理可能污染物使之无害的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。