Les organismes d'aide alimentaire seraient également prêts à distribuer des rations alimentaires.
负责运送食品机构也愿意考虑向被拘留者定量提供食物。
Les organismes d'aide alimentaire seraient également prêts à distribuer des rations alimentaires.
负责运送食品机构也愿意考虑向被拘留者定量提供食物。
Ils n'ont reçu que des rations réduites de nourriture et ont été maintenus dans leur cellule 24 heures sur 24, en violation du règlement de la prison, pendant au moins un mois.
后至少一个月内,还违反监狱条例,将他们食物定量减少,并把他们一天24小时囚禁牢里。
Il n'y avait pas d'eau courante, les conditions sanitaires laissaient à désirer (la cellule était équipée d'une seule cuvette de toilettes sans chasse d'eau pour tous les détenus), il n'existait pas de parloir et les rations étaient réduites au minimum.
牢房中没有自来,卫生条件不足(牢房中只有一个无抽马桶供所有被拘留者使用),没有探访设施,食物严格定量配给。
La troisième obligation, celle consistant à réaliser le droit à l'alimentation, signifie premièrement que le gouvernement doit faciliter la mise en œuvre de ce droit en créant un environnement qui permette aux populations de se nourrir elles-mêmes (par exemple en appliquant des réformes foncières et en stimulant l'emploi), et deuxièmement qu'il doit subvenir aux besoins de sa population en dernier ressort lorsque celle-ci n'est pas en mesure de se nourrir pour des raisons indépendantes de sa volonté (en mettant par exemple en place des programmes de protection sociale, en distribuant des bons d'alimentation et en assurant la nourriture dans les prisons).
第三项实现食物权义务意味着,政府为了促进食物权,首先必须为人民提供一种有境使他们能够自给自足(例如实行土地改革,刺激就业),其次,一旦发生人民由于自身无法控制原因而无法为自己提供足够食物情况,政府必须成为人民可求助最后依靠(例如社会安全网方案、食物票,定量供应食物)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。