Je fais référence ici à la question du chômage des jeunes dans des États en faillite.
我指的是陷于溃的国家中年轻人失业的问题。
Je fais référence ici à la question du chômage des jeunes dans des États en faillite.
我指的是陷于溃的国家中年轻人失业的问题。
L'investissement privé a augmenté, mais les taux d'investissement ne se sont pas encore remis de l'effondrement subi pendant les processus d'ajustement structurel.
尽管私人投资有所增加,但投资速度还有结构调整过程引起的溃中恢复。
La première mesure à prendre est de promouvoir des accords de concertation nationale, c'est-à-dire parvenir à la signature de pactes sociaux efficaces dans les pays effondrés.
首先需要做的是促进全民共识——换句话说,溃的国家中达成一个有效的社会契约。
Ces violations ont lieu dans une impunité totale et en l'absence de tout maintien de l'ordre, les auteurs de tels agissements n'ayant pas à rendre compte de leurs actes.
暴行完全不受惩罚以及法律和溃的环境中发生,那里行凶者对其行为不负责任。
La préoccupation du Conseil de sécurité pour les conflits internes a été conceptualisée dans la thèse qui lui attribue la responsabilité de protéger les populations menacées dans des États dits faillis ou en faillite.
安全理事会解决国内冲突的努力体现这样一个主题思想中:它有责任所谓已经或正陷入溃的国家中保护处于危险之中的人们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。