Il faut une prise en main nationale au sens véritable.
家家作主应名符其实,就是家家作主。
Il faut une prise en main nationale au sens véritable.
家家作主应名符其实,就是家家作主。
Nous savons que la possession entraîne des responsabilités.
知道,家作主就产生了责任。
Le « contrôle » du Pilier Union européenne devrait être clarifié.
欧盟支柱部门家作主的情况应该明确。
Le principal objectif du processus de transition est de rendre l'Afghanistan à son peuple.
过渡进程的基目标是使阿富汗人民家作主。
Le partenariat est essentiel pour que l'Afrique assume le contrôle de manière viable.
伙伴关系是使非洲可以家作主的关键。
Il ne fait aucun doute que les Afghans eux-mêmes doivent être aux commandes.
毫无疑问,阿富汗人自己应该家作主。
Le contrôle national est important pour la viabilité à long terme.
家作主对于长期可持续性具有重要意义。
L'appropriation régionale est la meilleure formule pour assurer le succès.
要想成功,区域家作主是最好的选择。
Cela ne signifie-t-il pas, en définitive, qu'on leur dénie tout contrôle?
这种情况是否也最终会使它丧失家作主感?
L'appropriation régionale implique une vision commune et des responsabilités partagées.
区域家作主意味着共同的愿景和共同的责任。
Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.
,家作主的根原则得到了捍卫。
Il est vital que les Afghans contrôlent les activités de développement.
阿富汗在发展活动方面家作主是至关重要的。
Ainsi, tous les projets doivent réaffirmer le concept d'appropriation nationale.
因此,所有项目都应确家家作主的理念。
C'est le seul moyen pour elle de passer à une prise en main efficace et réelle.
这是把口头上家作主变行动上家作主的唯一途径。
Premièrement, elles doivent encourager les parties concernées à trouver elles-mêmes des solutions.
第一,它必须使有关方面在实现解决中家作主。
L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.
奥地利高度重视波斯尼亚人民家作主的原则。
La prise en main de ce processus par les Afghans est essentielle.
在这方面,阿富汗家作主是一个关键问题。
L'appropriation nationale de l'ONU exige la préservation du caractère universel de l'Organisation.
各在联合家作主要求保持组织的普遍性。
L'appui budgétaire constitue la modalité de l'aide qui se prête le mieux au contrôle national.
预算支助是最有利于受援家作主的援助方式。
Comme d'autres l'ont noté, il sera capital que ce processus relève du contrôle régional.
正如别人指出,区域在这一进程中家作主将是关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。