Les deux opérations donnent le même total.
两种运算
同
总值。
Les deux opérations donnent le même total.
两种运算
同
总值。
La police a conclu à une mort par noyade .
警察溺水身亡的结论。
Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.
看法的他
相同的答案。
Je vous défie de deviner qui c'est.
我看您未必猜是谁。
Cela se tire aisément de ce que vous dites.
结论很容易从您所说的话里
。
Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.
工程量由估计的(工程)细节推断。
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité.
我从儿就看
他的责任感。
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正是从其中的件事中我
了我的结论。
Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还未来地球上将只有
种单
文化的结论。
Elles aboutissent à des conclusions identiques.
她相同的结论。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最初的测试起,统计局从未过如此的结论。
La communauté internationale doit tirer certaines conclusions.
国际社会必须某些结论。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误不能个正确。
En comparant les taux PPA avec ceux des prix nationaux, trois résultats doivent être mentionnés.
在比较购买力平价的比例和国内价格
的比例时,有三个结果值
提。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家在研究资料,他
会
什么结论呢?
Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.
他每
个人都能数
震动着他
耳鼓的每
秒的嘀嗒声。
Il est trop tôt pour tirer des conclusions.
现在最后结论还为时过早。
Que notre peuple tire ses propres conclusions!
我国人民可以自己的结论。
Le Conseil n'est parvenu à aucune conclusion précise.
安理会未能任何具体结论。
Trois enseignements importants ont été tirés de ces activités.
从些活动中
三大教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。