Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(抽样)核查网点参与商务活动与其得到
销售奖励是否匹配。
Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(抽样)核查网点参与商务活动与其得到
销售奖励是否匹配。
Il faudrait appliquer un programme d'échantillonnage à plusieurs niveaux.
应当执行种
抽样方案。
Cette liste récapitulative figure à l'annexe 3.
这些事件抽样清单列于附件三。
Le rapport susmentionné reposait sur l'examen d'un échantillon d'états financiers.
该报告基于对抽样财务报表审查。
L'étude de l'échantillon a montré que ces réclamations concernaient des situations différentes.
抽样审查表明,这些索赔提出几种实际情况。
L'enquête par sondage est une méthode de collecte de données relativement coûteuse.
抽样调查是种相对昂贵
收集
据方法。
L'Organisation nationale d'enquête par sondage (NSSO) est une organisation relevant de l'Organisation centrale de statistique.
国家抽样调查局是中央局下属
家组织。
Au cours des dénombrements par sondage, le Comité a décompté huit cartouches d'imprimante C9772A.
在抽样清点期间,委员会清点了八个C9722A墨盒。
L'enquête par sondage est une méthode d'acquisition de données statistiques sur la santé très importante.
抽样调查是卫生据
个主要来源。
Une enquête a été réalisée dans une zone témoin regroupant tous les ménages de 121 villages.
调查了个覆盖121个村庄所有住户
抽样地区。
Des travaux limités d'échantillonnage et d'analyse seraient également entrepris.
此外还将开展有限实地抽样调查和
析。
Les données administratives peuvent être recueillies au moyen de dénombrements exhaustifs ou d'échantillons.
可以利用“全面清点”或抽样来收集行政据。
Selon une enquête par sondage, les garçons abandonnent l'école plus souvent que les filles.
根据份抽样调查,辍学
男生比女生多。
Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.
这些索赔抽样在本第
批报告中报告。
D'autres cas analogues sont cités dans l'annexe I c).
对其他类似情况抽样列于附件
(C)。
Un registre du commerce constitue une base de sondage et d'évaluation pour toutes les enquêtes-entreprises.
商业登记册是所有商业调查抽样和加权中央框架。
Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.
除了资料可靠性外,还有抽样
可靠性问题。
Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.
这是监督厅所取得35份报告
非随意抽样。
En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.
另外,那些答复可能未必是随机抽样
国家。
L'annexe II fait apparaître la manière dont les pays composant l'échantillon appliquent les normes comptables internationales.
附件二显示了抽样国家适用国际会标准
情况。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。