Elle est payée par le fonds de chômage.
该补偿由失业基金
。
Elle est payée par le fonds de chômage.
该补偿由失业基金
。
Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.
笔经费将从应急基金
。
Le financement est autorisé et assuré par le Ministère de l'éducation.
经费由教育部核准和。
Ces paiements ne sont pas affectés aux travaux.
些
款不是
给该工程的。
Le Gouvernement ne fait pas de discrimination dans l'allocation de ces fonds.
在些资金的
中不存在歧视。
Le premier versement de 35 millions de dollars a été effectué en novembre.
了3 500万美元的首批款
。
Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.
因此,根据基金方案内容提出经费请求。
Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.
一点可
通过
新的资源来实现。
L'Italie allouera à ces deux projets un total de 720 millions d'euros.
意大利将为两个
目
7.2亿欧元。
L'Agence a alloué 2 millions de dollars à ce projet.
原子能机构为一
目
了200万美元。
Le coût total de ces prestations s'élève à environ 40 000 dollars par an.
的
些款
每年总计约为40 000美元。
Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.
根据排,最大提款额的20%是自动
。
Les sommes allouées sont d'environ 200 millions de dollars distribués annuellement aux commissions.
每年给学校董事会的资金约为两亿加元。
Il a insisté sur la nécessité des transferts de technologie et de ressources financières.
他强调了对技术转让和财政资源的需求。
Le Gouvernement délégué contribue également de manière significative aux coûts de fonctionnement.
苏格兰行政机构也致力于为些中心
大笔运营经费。
Par ailleurs, des ressources supplémentaires devraient être allouées à l'amélioration de la recherche scientifique marine.
另外,应该为改进海洋科学研究更多的资金。
En outre, l'aide extérieure au développement destinée à ces infrastructures devrait être accrue.
此外,应当增加为建设些基础设施
的海外发展援助资金。
Cela signifie que le secteur de l'éducation absorbe quelques 20 % de leurs dépenses directes.
意味着州和市辖区向教育
大约20%的直接费用。
Le montant total des sommes prélevées sur le fonds s'élève à ce jour à 90 375 dollars.
到目前为止,已总共从该基金中90 375美元。
L'ampleur et le caractère hybride de l'Opération justifient que soient approuvées toutes les ressources demandées.
混合行动的规模和性质,决定了应当足额的秘书长提出的资源水平。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。