Le travail est un bon antidote contre l'ennui.
工作是脱烦恼的良药。
Le travail est un bon antidote contre l'ennui.
工作是脱烦恼的良药。
Elle est obsédée par la pensée de la mort de son mari.
她无法脱她丈夫逝世的阴影。
J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.
脱
的旧习惯。
Ce coup de téléphone m'a libéré d'un visiteur importun.
这个电话使脱了一个讨厌的客人。
Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.
你能在本星期脱小病小痛的
扰。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
们什么时候才可以彻底
脱这种宿命轮回的悲情?
Avec mon salaire, j'ai du mal à m'en sortir.
靠自己的工资,脱
境。
Toutefois, pour bien des pays, le besoin et la peur sont toujours aussi présents.
而,
脱贫
脱恐惧对许多国家来说仍
是遥远的。
Vraiment espéré est un oiseau,Ne peut pas être détenu dans la trompette bruyante de morceau!
真希望自己是只小鸟,可以脱那片嘈杂的喇叭声.
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
要对中国在为中国人民
脱贫
方面所作的努力表示敬意。
Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.
如果没有脱这阴影的勇气,那就真的是无药可救了。
C'est une voie cruciale pour sortir de la pauvreté.
这是脱贫穷的重要路线。
Il est l'esclave de ses habitudes.
他脱不了自己的习惯。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来的缺失负债统计表显示现在还没有脱经济萧条的统治。
Pas de sortie de crise politique en vue en Belgique.Au contraire, elle s’éloigne.
比利时眼下无法走出政治危机,相反脱危机的前景却渐行渐远。
Sinon, nous courons le risque de ne pas sortir de l'impasse actuelle.
否则没有希望脱目前的僵局。
Elle a le plein droit de se relever.
非洲完全有权利脱它的
。
Il est donc impératif de chercher à sortir de cette impasse.
们必须找到
脱这种僵局的方法。
La bonne gouvernance est d'importance cruciale pour les pays sortant d'un conflit.
善政对脱冲突的国家至关重要。
Nous sommes fermement convaincus qu'il est possible de sortir de cette situation.
们坚信有
脱这种局势的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。