"Les positions d'hostilité sont toujours très mal interprétées".
立场总是很难被理解“。
"Les positions d'hostilité sont toujours très mal interprétées".
立场总是很难被理解“。
Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.
这些势力威胁到我们地区
安全。
Pas plus que l'on ne pourra mettre fin aux hostilités par les hostilités.
继续进行行动,也不能结束
行动。
La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.
两国之间状
是基于很
背景。
Je viens en ami, et non en ennemi.
我是抱着友度, 而不是抱着
度来
。
Mesures à prendre à la cessation des hostilités.
旨在终止状
行动。
Il n'est pas nécessaire d'avoir une intervention internationale pour mettre fin aux hostilités.
没有必要进行国际干预体制。
La cessation des hostilités continue de prévaloir.
双方再没有发生行为。
La priorité est la cessation des hostilités, sans délai.
当务之急是立即停止行动。
La communauté internationale ne cesse de rejeter ces politiques hostiles.
国际社会已反复谴责此类政策。
De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.
这种未来将诱发全球冲突。
La cessation des hostilités est dans l'ensemble respectée.
停止行动基本上得到保持。
Les hostilités doivent cesser pour qu'elle puisse ce faire.
停止活动是恢复工作
关键。
Elle leur demande instamment de cesser toutes les hostilités.
她吁请他们停止一切行动。
Le risque d'une reprise des hostilités existe toujours.
爆发冲突
可能性继续存在。
Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.
双方还决定延长停止行动协议。
Certains mouvements continuent également de mener des hostilités.
某些运动还继续在开展行动。
La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.
停止行动状
基本上得以维持。
En conséquence, la cessation des hostilités n'est pas suffisante en soi.
因此,停止行动本身还不够。
Une personne à se livrer à des activités hostiles dans un État étranger.
一个人在该外国从事行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。