La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.
有对无辜方利益保障。
La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.
有对无辜方利益保障。
La situation de cette dernière est particulièrement préoccupante.
值得特别关注是类群体境遇。
L'Union européenne continue de revoir ses relations avec les pays tiers.
欧盟目前仍在审查欧盟同国家关系。
3 Coordonner les actions des différentes autorités publiques et du troisième secteur.
3 协调各共当局和部门行动。
Il y a, troisièmement, les arsenaux existants.
便是现有武库问题。
Ainsi, le Maroc appliquait la troisième Convention de Genève d'une façon exemplaire.
在这方面,摩洛哥是执行日内瓦典范。
La troisième, qui concerne un seul accusé, l'affaire Rukundo, s'est ouverte le 15 novembre dernier.
起新一名被告案Rukundo案今年11月15日开审。
Au contraire, nous devons assurer des perspectives saines pour tous, y compris dans le « tiers-monde ».
我们必须为所有人,包括那些在所谓世界人确保美好前景。
Mon troisième point porte sur la reconstruction.
我要谈点是重建工作。
Cette efficacité dépend de la coopération des États tiers.
这种效果取决于国合作。
Enfin, le troisième appui serait attendu de la communauté internationale.
级支持必须来自国际社会。
Enfin, ma troisième question a trait à l'Afghanistan.
,我最后一个问题涉及阿富汗。
C'est le troisième problème que j'ai évoqué dans ma déclaration.
这是我发言中提到点。
Le troisième point que j'ai évoqué touche à la reconstruction économique.
我谈到个方面是经济重建。
Il n'y a aucune raison de limiter la compétence nationale des juridictions des pays tiers.
没有理由限制国国家管辖权。
Troisièmement, il faudrait mettre à contribution les jeunes eux-mêmes.
,重要是争取青年自身参与。
Troisièmement, un des objets majeurs des négociations sera celui de la vérification.
,谈判主要重点之一是核查问题。
Troisièmement, notre lutte doit être, en permanence, légitimée par le droit international.
,我们斗争永远必须符合国际法。
Permettez-moi d'ajouter un troisième facteur qui alimente le conflit.
让我补充助长冲突个因素。
Ma troisième remarque porte sur les indicateurs à long terme.
我点是关于长期指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。