Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它将永远不会被泄露给第三。
Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它将永远不会被泄露给第三。
Il faut une tierce partie et, pour l'instant, c'est l'UA.
需要一个第三,而目前这个第三
就是非盟。
Une tierce partie est nécessaire, et ce ne peut être que l'Union africaine.
因此需要一个第三,这个第三
只
是非洲联盟。
Nous accueillons avec plaisir l'assistance de tierces parties dans cet effort.
我们欢迎第三协助这项努力。
Elles ne pourront être arrêtées que par une tierce partie.
这行动只
由第三
部队制止。
La création d'un mécanisme de tiers pourrait être utile.
引入第三机制也许是有益的。
D'où la nécessité de l'action d'un tiers.
因此必须有第三采取行动。
Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.
这第三
与商品链密切相关。
Une autre approche peut consister à désigner un tiers pour régler les différends.
还有一个办法是指定第三解决争议。
Cette dernière est nécessaire en réalité pour protéger les tiers.
真正需要通知的是为了保护第三。
Dans certains pays, elles sont inopposables aux tiers.
在有家,它们对第三
无效。
Nous appuyons totalement la création d'un mécanisme de surveillance dirigé par une tierce partie.
我们充分支持建立一个第三监测机制。
Il n'est pas rare que des tiers se trouvent mêlés à une fraude commerciale.
第三卷入商业欺诈的情形屡见不鲜。
La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.
有对无辜的第三利益的保障。
Pour commencer, l'inscription n'est pas en soi opposable à des tiers.
首先,登记本身并不会产生第三效力。
L'embargo a eu aussi un effet négatif sur les tiers.
封锁还对第三产生了消极的影响。
Dans certains de ces États, une telle inscription produit des effets à l'égard des tiers.
其中有家准许此种登记具有第三
效力。
La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.
对这资产的保险也转让给第三
。
Elles peuvent faire l'objet d'un recours en tierce opposition.
可以对这决定提出第三
撤消异议之诉。
Les intérêts de l'autre partie sont garantis en fonction des dispositions réglementaires de l'État requis.
将依照东道的条例维护第三
的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。