Ce cadre repose sur des responsabilités différenciées mais complémentaires.
框架落足于彼不同但相互补充责任。
Ce cadre repose sur des responsabilités différenciées mais complémentaires.
框架落足于彼不同但相互补充责任。
Une description des structures et des mécanismes administratifs disponibles pour faciliter cet échange.
简单介绍支持进行补充行政机制和结构。
Le nouveau paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
经补充第17段获得通过。
Le paragraphe 9, ainsi modifié et complété, est adopté.
经修改和补充第9段获得通过。
L'accord susmentionné constitue, avec son protocole, un accord de délimitation des frontières maritimes.
述经过补充协定是一项海洋划界协定。
Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.
我认为,这种互动应当是相互补充。
Ces quatre crises sont liées les unes aux autres.
这四大危机是彼联系、互为补充。
Le Chili et la Bolivie sont des pays complémentaires.
智利和玻利维亚是相互补充两个国家。
Le nouveau paragraphe 21, ainsi modifié et complété, est adopté.
经修改和补充第21段获得通过。
En ce cas, le projet de règlement remplirait seulement une fonction de complément.
在这种情况下,条例草案只是具有补充作用。
Ces deux activités sont, au contraire, complémentaires et mutuellement bénéfiques.
实际,是相互增强和互为补充。
L'UNICEF n'a pas d'observations complémentaires à faire au sujet de ce rapport.
对于这些综合意见,儿童基金会没有什么要补充。
Un conseil des minorités nationales assure auprès du Gouvernement des fonctions complémentaires.
政府少数民族委员会已被授予补充职能。
Ces efforts n'ont toutefois de sens qu'en soutien à ceux des parties.
然而,这些努力只有补充双方努力,才会产生成效。
Y a-t-il une troisième solution qui associe ces deux options?
是否还有实现这两种待择办法可相互补充第三种方式?
Je n'ai strictement rien à ajouter aux nombreuses idées et suggestions qui ont été avancées.
对于所提出很多设想和建议,我没有任何要补充。
Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.
他对意大利和美国代表相关发言没有什么可补充。
La sensibilisation des acteurs de l'éducation comporte deux volets complémentaires.
提高教育工作者认识工作包括两个互为补充方面。
L'ajout proposé au paragraphe 1 traite de la question des retards dans la procédure arbitrale.
对第(1)款拟议补充措辞涉及仲裁程序延迟问题。
L'un de ces objectifs ne doit pas être encouragé aux dépens des autres.
但促进这些目标努力应该是公平、相互促进和补充。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。