Un aquifère peut être alimenté ou non alimenté.
(7) 水层可以有补给或无补给。
Un aquifère peut être alimenté ou non alimenté.
(7) 水层可以有补给或无补给。
L'alinéa f donne une définition de l'aquifère alimenté.
规定补给水层的义。
La réalimentation actuelle de cet aquifère est très faible.
目前,水层的补给十分缓慢。
En sa qualité de négociant, il était en mesure d'approvisionner l'UNITA.
作为交易商,他能为安盟提供补给品。
Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.
过安盟通过空运作再补给需要飞机飞越若干国家。
Une quantité limitée de produits est stockée dans ces centres, qui sont fréquemment réapprovisionnés.
些中心所存的产品数量有限,断补给。
Le terme «négligeable» qualifie l'alimentation d'une certaine quantité d'eau.
“可忽视”词是指补给些数量的水。
L'application de ce plan suppose que les brigades intégrées soient correctement équipées et soutenues.
实施计划需要为整编旅提供足够装备和补给。
Le paragraphe 2, alinéa a), traite d'un aquifère alimenté.
第2(a)及有补给水层。
L'eau contenue dans un tel aquifère est une ressource renouvelable.
有补给水层中的水是可再生资源。
L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.
第2(b)及无补给水层。
Le LURD a étendu les filières d'approvisionnement et profite de la saison sèche.
利比里亚团结会得益于旱季获扩大了补给线。
Toute sortie de matériel sera immédiatement suivie d'une mesure de reconstitution des stocks.
每次发放战略部署储备的设备都会引发立即补给行动。
De ce fait, l'équipe de la MONUC dans la ville doit être réapprovisionnée d'urgence.
结果,在城里的联刚特派团工作队急需得到再补给。
Le PAM a envoyé des approvisionnements d'urgence, mais l'opération est onéreuse et les quantités limitées.
粮食计划署已空运了紧急补给品,但费用高昂且供应有限。
Ces stocks sont en permanence renouvelés et leur nature évolue également régulièrement.
战略部署储备是个循环库存,断变化,而且断补给。
On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.
还有的委员问条到底是否适用于无补给的水层。
Elles permettront aussi de réapprovisionner rapidement les unités basées dans des secteurs peu sûrs.
它们也将让我们能够向驻扎在安全地点的部队迅速供应补给。
Le MJE reçoit d'un appui et se réapprovisionne principalement sur le territoire tchadien.
正义运动的支助和补给大多数都是在乍得领土上得到的。
Parallèlement, il a été souligné qu'il faudrait définir dans le commentaire l'expression eau «contemporaine».
与此同时他们指出,在评注里也需要有“当代”补给水量的定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。